"المعنية بتوحيد" - Traduction Arabe en Français

    • sur la normalisation des
        
    • de normalisation des
        
    • pour la normalisation des
        
    • de l'unification
        
    Les résultats des efforts constants consentis par la République islamique d'Iran ont été exposés lors des conférences et réunions internationales sur la normalisation des noms géographiques. UN وقد انعكست الجهود الإيرانية المتواصلة في المؤتمرات والجلسات الدولية المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques** UN القرارات المتخذة في مؤتمرات الأمم المتحدة الثمانية المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Cette communication récapitulait les activités du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques et celles des Conférences des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques. UN وأوجز التقرير نشاط فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة والمعني بالأسماء الجغرافية ومؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    Celle-ci était téléchargeable sur le site Internet de la Commission de normalisation des noms géographiques extérieurs à la République de Pologne. UN والمعجم متاح للتحميل على موقع اللجنة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية خارج جمهورية بولندا.
    Les huit Conférences des Nations Unies pour la normalisation des noms géographiques, réunies en 1967, 1972, 1977, 1982, 1987, 1992, 1998 et 2002, ont adopté 187 résolutions. UN اتخذت مؤتمرات الأمم المتحدة الثمانية المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية، التي عُقِدت في 1967 و 1972 و 1977 و 1982 و 1987 و 1992 و 1998 و 2002 ما مجموعه 184 قراراً.
    Documents des Conférences des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques et des sessions du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques UN الوثائق الصادرة عن مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية وعن دورات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    IV. Recommandations de l'atelier sur la normalisation des données et informations environnementales UN رابعا - توصيات حلقة العمل المعنية بتوحيد البيانات والمعلومات البيئية
    Une version en français de la base de données pour les résolutions des conférences des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques a été présentée. UN وقُدِّمت نسخة باللغة الفرنسية من قاعدة البيانات المتعلقة بالقرارات الصادرة عن مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    Résolutions adoptées aux neuf conférences des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques : 1967, 1972, 1977, 1982, 1987, 1992, 2002 et 2007 UN القرارات المتخذة في مؤتمرات الأمم المتحدة التسعة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية: 1967، و 1972، و 1977، و 1982، و 1987، و 1992، و 1998، و 2002، و 2007
    Résolutions adoptées par les neuf Conférences des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques : 1967, 1972, 1977, 1982, 1987, UN القرارات المتخذة في مؤتمرات الأمم المتحدة التسعة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية، المعقودة في الأعوام 1967، 1972، 1977، 1982، 1987، 1992، 1998، 2002، 2007
    9. Une division peut, pour examiner des questions techniques ou de procédure, tenir des réunions régionales pendant les conférences des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, les réunions du Groupe d'experts ou à tout autre moment jugé approprié. UN ٩ - يجوز للشعبة أن تنظم اجتماعات إقليمية لمناقشة المسائل التقنية واﻹجرائية، أثناء مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعنية بتوحيد اﻷسماء الجغرافية واجتماعات فريق الخبراء، أو في أي وقت آخر مناسب.
    9.35 Comme précédemment, l'accent portera sur les services fonctionnels fournis aux diverses conférences des Nations Unies sur la cartographie et sur la normalisation des noms géographiques. UN ٩-٣٥ سيستمر التركيز على تقديم الخدمة الفنية الى مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعنية برسم الخرائط ومؤتمراتها المعنية بتوحيد اﻷسماء الجغرافية.
    9.35 Comme précédemment, l'accent portera sur les services fonctionnels fournis aux diverses conférences des Nations Unies sur la cartographie et sur la normalisation des noms géographiques. UN ٩-٣٥ سيستمر التركيز على تقديم الخدمة الفنية الى مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعنية برسم الخرائط ومؤتمراتها المعنية بتوحيد اﻷسماء الجغرافية.
    Il fournit aussi un appui fonctionnel aux conférences cartographiques des Nations Unies et aux conférences sur la normalisation des noms géographiques, et participe à l'établissement des rapports présentés au Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement et au Comité des ressources naturelles. UN ويقدم أيضا الخدمة الفنية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة المعنية برسم الخرائط ومؤتمراتها المعنية بتوحيد اﻷسماء الجغرافية، ويساهم في إعداد تقريري لجنة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية.
    Il fournit aussi un appui fonctionnel aux conférences cartographiques des Nations Unies et aux conférences sur la normalisation des noms géographiques, et participe à l'établissement des rapports présentés au Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement et au Comité des ressources naturelles. UN ويقدم أيضا الخدمة الفنية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة المعنية برسم الخرائط ومؤتمراتها المعنية بتوحيد اﻷسماء الجغرافية، ويساهم في إعداد تقريري لجنة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية.
    Des conférences des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques sont organisées tous les cinq ans (neuf conférences à ce jour, la prochaine étant prévue pour 2012). UN وتعقد مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية كل خمس سنوات (عقد منها تسعة حتى الآن، وسيعقد المؤتمر المقبل في عام 2012).
    Le travail d'appellation entraîné par ce processus avait été effectué par la Commission de normalisation des noms géographiques. UN وقال أن اللجنة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية تولت في هذه العملية الجانب المتعلق بالتسمية.
    2. Comité de normalisation des noms géographiques et méthode de normalisation UN 2 - اللجنة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية وأسلوب التوحيد
    Il se référait aussi à la Commission roumaine de normalisation des noms géographiques, organe consultatif relevant de l'académie roumaine. UN وتطرق التقرير أيضا إلى اللجنة الرومانية المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية بوصفها هيئة استشارية تعمل تحت إشراف أكاديمية رومانيا.
    Le Groupe de travail sur la transcription, qui dépend du Comité iranien pour la normalisation des noms géographiques, a mis au point un nouveau système de romanisation pour le persan. UN أنجز الفريق العامل المعني بالنسخ اللفظي المنبثق عن اللجنة الإيرانية المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية نظاما جديدا لكتابة الأسماء الجغرافية الفارسية بالحروف اللاتينية.
    Suite à l'utilisation de différents noms géographiques dans les cartes établies séparément par eux, les deux organismes sont convenus en 1960 de créer le Comité conjoint pour la normalisation des noms géographiques qui se réunit une ou deux fois par an. UN ونظراً للاختلافات في الأسماء الجغرافية المستخدمة في الخرائط التي أعدتها كل وكالة على حدة، اتفقت الوكالتان في عام 1960 على تأسيس اللجنة المشتركة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية التي تجتمع مرة أو مرتين سنوياً.
    a. Services fonctionnels pour les réunions du Groupe de travail à ses sessions annuelles (12 séances); Groupe de travail de l'unification des prescriptions techniques et de sécurité en navigation intérieure (20 séances); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية لفرقة العمل المعنية بالنقل المائي الداخلي (12)؛ فرقة العمل المعنية بتوحيد الشروط التقنية والشروط المتعلقة بالسلامة في الملاحة الداخلية (20)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus