"المعنية بنظم" - Traduction Arabe en Français

    • sur les systèmes
        
    • pour les systèmes
        
    • chargé du Système
        
    Comité technique sur les systèmes d'alerte : programmes et résumés des communications UN اللجنة التقنية المعنية بنظم الانذار: البرنامج وموجزات العروض المقدمة
    i) Groupe spécial interorganisations sur les systèmes d'information des eaux terrestres; UN `1` فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بنظم معلومات الأراضي والمياه؛
    Hébergement de l'équipe spéciale sur les systèmes de connaissances autochtones et locaux avec un équivalent temps plein d'un fonctionnaire de l'UNESCO UN استضافة لفرقة العمل المعنية بنظم المعارف الأصلية والمحلية مصحوباً بتخصيص موظف من موظفي اليونسكو بدوام كامل.
    Comité consultatif pour les systèmes de données spatiales UN اللجنة الاستشارية المعنية بنظم البيانات الفضائية
    Le rapport du Comité consultatif pour les systèmes de données spatiales est fourni ci-après dans sa version abrégée, compte tenu des limites imposées aux documents destinés à être traduits dans les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN أُعدَّت هذه النسخة المختصرة من تقرير اللجنة الاستشارية المعنية بنظم البيانات الفضائية بما يتفق مع القيود المفروضة على الوثائق المطروحة للترجمة بلغات الأمم المتحدة.
    Il conviendrait de travailler en collaboration étroite avec le comité chargé du Système intégré de gestion de l'ONU, afin de tirer parti de l'expérience acquise par l'Organisation et de déterminer quels systèmes déjà mis au point par elle pourraient être adaptés aux besoins du HCR. UN ومن المفيد إجراء تنسيق وثيق مع لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بنظم المعلومات اﻹدارية المتكاملة من أجل الاستفادة من خبرتها وتبني نظم قائمة بالفعل يمكن تكييفها مع ظروف مفوضية اللاجئين.
    A/CONF.172/5 et Add.1 à 7 Comité technique sur les systèmes d'alerte : programmes et résumés des communications UN A/CONF.172/5 و Add.1-7 اللجنة التقنية المعنية بنظم اﻹنذار: البرنامج وموجزات المواد المعروضة
    Les travaux de mise en place de systèmes d'information sur l'environnement en Afrique sont coordonnés par le Comité consultatif sur les systèmes d'information sur l'environnement en Afrique subsaharienne. UN ويجري من خلال اللجنة الاستشارية المعنية بنظم معلومات البيئة في افريقيا جنوبي الصحراء الكبرى تنسيق التعاون المستمر في تطوير نظم معلومات البيئة في افريقيا.
    Atelier d'experts sur les systèmes de connaissances UN حلقة عمل الخبراء المعنية بنظم المعرفة
    Considérant les rapports et recommandations des groupes spéciaux sur les systèmes d'alerte précoce ainsi que les recommandations du bureau du Comité de la science et de la technologie, UN إذ يضع في اعتباره تقارير وتوصيات الأفرقة المخصصة المعنية بنظم الإنذار المبكّر وكذلك توصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Considérant les rapports et recommandations des groupes spéciaux sur les systèmes d'alerte précoce ainsi que les recommandations du Bureau du Comité de la science et de la technologie, UN إذ يضع في اعتباره تقارير وتوصيات الأفرقة المخصصة المعنية بنظم الإنذار المبكّر وكذلك توصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا،
    En septembre 2011, le Japon a accueilli la sixième rencontre du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite. UN وأضاف أن اليابان استضافت في أيلول/سبتمبر 2011 الاجتماع السادس للجنة الدولية المعنية بنظم الملاحة بواسطة السواتل.
    61. L'UNESCO a participé activement à la Conférence mondiale en organisant seule des présentations d'affiches scientifiques et techniques et, avec l'OMM, les réunions du Comité technique sur les systèmes d'alerte. UN ٦١ - وشاركت اليونيسكو بنشاط في المؤتمر العالمي، حيث تولت المسؤولية العامة عن تنظيم دورات الملصقات العلمية والتقنية، واشتركت مع المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية في تنظيم اللجنة التقنية المعنية بنظم اﻹنذار.
    Comité sur les systèmes de paiement et de règlement Gouvernement d'entreprise UN اللجنة المعنية بنظم السداد والتسويات(هـ)
    Sa participation à la création de systèmes d’information sur l’environnement en Afrique est coordonnée par le Comité consultatif sur les systèmes d’information environnementale en Afrique subsaharienne. UN ويجري من خلال اللجنة الاستشارية المعنية بنظم معلومات البيئة في افريقيا جنوبي الصحراء الكبرى تنسيق التعاون المستمر على تطوير نظم معلومات البيئة في افريقيا .
    26. Les travaux de l'équipe spéciale sur les systèmes d'information ont amené à réorganiser complètement les activité techniques d'information. UN ٢٦ - أدى العمل الذي اضطلعت به فرقة العمل المعنية بنظم المعلومات الى إعادة تنظيم اﻷنشطة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات بشكل كامل.
    À sa seizième session, la FAO a informé le Comité des résultats obtenus à l'issue du colloque sur les systèmes d'information concernant la sécurité alimentaire, tenu les 1er et 2 septembre 2010 à Bruxelles. UN 28 - وأبلغت منظمة الأغذية والزراعة اللجنة في دورتها السادسة عشرة بشأن نتائج الندوة المعنية بنظم معلومات الأمن الغذائي، المعقودة في يومي 1 و 2 أيلول/سبتمبر 2010 في بروكسل.
    Le Comité consultatif pour les systèmes de données spatiales a été créé en 1982 par les principales agences spatiales mondiales pour servir de cadre à des discussions sur les problèmes fréquemment rencontrés dans le développement et l'exploitation des systèmes de données spatiales. UN وقامت وكالات الفضاء العالمية الكبرى بتشكيل اللجنة الاستشارية المعنية بنظم البيانات الفضائية في عام 1982 لتهيئة منبر لمناقشة المشكلات الشائعة في استحداث نظم البيانات الفضائية وتشغيلها.
    Le Comité consultatif pour les systèmes de données spatiales recommande au Comité et à ses groupes de travail de préconiser d'une manière générale l'adoption, par les missions spatiales des pays développés et en développement, de normes favorisant l'interopérabilité. UN توصي اللجنة الاستشارية المعنية بنظم البيانات الفضائية بأن تقوم اللجنة وأفرقتها العاملة بالدعوة على نطاق واسع لكي تعتمد بعثات التحليق الفضائي التي ترسلها الدول المتقدمة والنامية في العالم معايير لتيسير التشغيل المتبادل على نطاق واسع.
    Les participants ont également noté que les futurs travaux de l'OACI dans ce domaine, tels qu'ils avaient été définis dans son Plan mondial de navigation aérienne pour les systèmes CNS/ATM et prescrits par la onzième Conférence de navigation aérienne, continueraient d'être coordonnés avec les organismes concernés, selon les besoins. UN كما أشار الاجتماع إلى أنّ عمل المنظمة " الإيكاو " في المستقبل في هذا المجال، حسبما حدّدته الخطة العالمية للملاحة الجوية المعنية بنظم الاتصالات والملاحة والمراقبة الساتلية وادارة الحركة الجوية وأوعز به المؤتمر الحادي عشر للملاحة الجوية، سيتواصل تنسيقه مع الوكالات المعنية، حسب الاقتضاء.
    Il conviendrait de travailler en collaboration étroite avec le Comité chargé du Système intégré de gestion des Nations Unies afin de tirer parti de l'expérience acquise par l'Organisation et de déterminer quel système déjà mis au point par elle pourrait être adapté aux besoins du HCR. UN ومن المفيد إجراء تنسيق وثيق مع اللجنة المعنية بنظم المعلومات اﻹدارية المتكاملة في اﻷمم المتحدة من أجل الاستفادة من خبرتها وتبني نظم قائمة بالفعل يمكن تكييفها لبيئة مفوضية اللاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus