"المعني بأساليب" - Traduction Arabe en Français

    • sur les méthodes
        
    • sur ses méthodes de
        
    • sur les modalités
        
    • chargé des méthodes de
        
    • relatif aux méthodes de
        
    • chargé d'examiner les méthodes
        
    Je voudrais signaler que le Japon a présidé le groupe de travail informel sur les méthodes de travail du Conseil de sécurité. UN وأودّ الإبلاغ بأنّ اليابان ترأست الفريق العامل غير الرسمي المعني بأساليب عمل مجلس الأمن.
    Nous appuyons donc l'établissement d'un dialogue soutenu entre les représentants du Conseil et le Groupe de travail à composition non limitée de l'Assemblée générale sur les méthodes de travail du Conseil et questions connexes. UN كما نؤيد زيادة الحوار بين ممثلي المجلس والفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأساليب عمل المجلس والقضايا المتصلة بذلك.
    Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية
    Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur sa quatrième session UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورتها الرابعة
    16. La délégation irlandaise se félicite de la décision de la CDI de créer un groupe de travail sur ses méthodes de travail. UN 16 - وأعربت عن ترحيب وفدها بقرار تلك اللجنة القاضي بإنشاء الفريق العامل المعني بأساليب العمل.
    Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات
    Rapport de la huitième session du Groupe de travail de session sur les méthodes UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات
    Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur sa septième session UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، عن دورته السابعة
    Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات
    Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur sa sixième session UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورته السادسة
    Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات
    Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur les travaux de sa cinquième session UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورتها الخامسة
    Projet de normes présenté par le Groupe de travail sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales UN مشروع القواعد الذي قدمه الفريق العامل المعني بأساليب عمل الشركات
    Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales sur sa cinquième session UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورتها الخامسة
    Une déclaration est faite par le représentant de la Turquie, en sa qualité de Président du Groupe de travail sur les méthodes de travail. UN وأدلى ببيان ممثل تركيا، بصفته رئيس الفريق العامل المعني بأساليب العمل.
    Rapport du Groupe de travail de session sur les méthodes de travail UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية،
    Membre du CEDEF, présidente du Groupe de travail sur les méthodes de travail UN :: عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ورئيسة الفريق العامل المعني بأساليب العمل؛
    Je confirme que le Comité a examiné la question en détail par le biais de son groupe de travail sur les méthodes de travail et décidé d'utiliser des transcriptions non éditées des débats de ses réunions au lieu des procès-verbaux de séance. UN أود أن أؤكد أن اللجنة نظرت في هذه المسألة بدقة عن طريق فريقها العامل المعني بأساليب العمل وقررت أن تستخدم مدونات غير محررة لجلساتها عوضا عن المحاضر الحرفية.
    Par sa décision 1994/117, elle a décidé d'adopter le rapport de son groupe de travail de session sur ses méthodes de travail (E/CN.4/Sub.2/1994/3), y compris ses recommandations, qui devraient être scrupuleusement respectées. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 1994/117، اعتماد تقرير فريقها العامل للدورة المعني بأساليب العمل (E/CN.4/Sub.2/1994/3)، بما في ذلك توصياته التي ينبغي التقيد التام بها.
    Rapport du Groupe d'experts Union africaine-ONU sur les modalités d'appui aux opérations de maintien de la paix de l'Union africaine UN تقرير الفريق المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعني بأساليب دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام
    Groupe de travail chargé des méthodes de travail UN ألف - الفريق العامل المعني بأساليب العمل
    Note du secrétariat sur le document officieux du Facilitateur relatif aux méthodes de travail et au Règlement intérieur UN مذكرة مقدمة من الأمانة بشأن ورقة غير رسمية أعدها الميسِّر المعني بأساليب العمل والنظام الداخلي
    Le Groupe de travail chargé d'examiner les méthodes de travail a examiné les questions relatives au groupe de travail d'avant session, au dialogue constructif et au rôle du rapporteur de pays. UN وأجرى الفريق العامل المعني بأساليب العمل مناقشات بشأن الفريق العامل لما قبل الدورة والحوار البناء ودور المقررة القطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus