"المعني بالتحكيم" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'arbitrage
        
    • de l'arbitrage
        
    • l'arbitrage commercial
        
    • Arbitrage et conciliation
        
    Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) - Groupe de travail sur l'arbitrage UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالتحكيم
    Examine notamment l'actuel programme de travail du Groupe de travail de la CNUDCI sur l'arbitrage. UN باللغة الكورية.تتضمن المقالة عرضا لبرنامج العمل الحالي لفريق الأونسيترال العامل المعني بالتحكيم.
    Rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage sur les travaux de sa trente-neuvième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته التاسعة والثلاثين
    Projet de rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage sur les travaux de sa trente-sixième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته السادسة والثلاثين
    Rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage sur les travaux de sa trente-septième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته السابعة والثلاثين
    Rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage sur les travaux de sa trente-deuxième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته الثانية والثلاثين
    Rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage sur les travaux de sa trente-troisième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته الثالثة والثلاثين
    Elle a confié au Groupe de travail sur l'arbitrage la préparation de la documentation nécessaire sur toutes ces questions. UN وعهد إلى الفريق العامل المعني بالتحكيم بمهمة إعداد الوثائق اللازمة المتصلة بهذه الموضوعات.
    Sessions du Groupe de travail sur l'arbitrage UN دورات الفريق العامل المعني بالتحكيم المزمع عقدها في المستقبل
    Rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage et la conciliation sur les travaux de sa quarante-cinquième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الخامسة والأربعين
    Rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage sur les travaux de sa quarantième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته الأربعين
    Rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage et la conciliation sur les travaux de sa quarante-deuxième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الثانية والأربعين
    Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) - Groupe de travail sur l'arbitrage UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالتحكيم
    Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) - Groupe de travail sur l'arbitrage UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالتحكيم
    Rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage et la conciliation sur les travaux de sa quarante-huitième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الثامنة والأربعين
    On a noté que le Groupe de travail sur l'arbitrage étudiait comment il pourrait être nécessaire de modifier ou d'interpréter les instruments juridiques de caractère législatif pour autoriser l'emploi des documents électroniques, en particulier pour assouplir les prescriptions en vigueur en ce qui concerne la forme écrite des compromis d'arbitrage. UN وقد ذكر أيضا أن الفريق العامل المعني بالتحكيم كان ينظر في السبل التي قد يلزم عن طريقها تعديل أو تفسير الصكوك القانونية الحالية التي تنظمها التشريعات البرلمانية المكتوبة للترخيص باستخدام الوثائق الإلكترونية، وعلى وجه الخصوص، تحرير الشروط الأساسية القائمة فيما يتعلق بالشكل المكتوب من اتفاقات التحكيم.
    Rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage sur les travaux de sa trente-quatrième session (Vienne, 21 mai-1er juin 2001) UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته الرابعة والثلاثين (نيويورك، 21 أيار/مايو - 1 حزيران/يونيه 2001)
    9. Le Groupe de travail sur l'arbitrage est composé de tous les États membres de la Commission. UN 9- وقد شكل الفريق العامل المعني بالتحكيم من كل الدول الأعضاء في اللجنة.
    La Commission a préconisé une coordination entre le Groupe de travail sur l'arbitrage et le Groupe consultatif de la CEE. UN 399- ودعت اللجنة إلى التنسيق بين الفريق العامل المعني بالتحكيم والفريق الاستشاري للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Rapport du Groupe de travail sur l'arbitrage sur les travaux de sa trente-neuvième session (Vienne, 10-14 novembre 2003) UN تقرير الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم) عن أعمال دورته التاسعة والثلاثين (فيينا، 10-14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003)
    La délégation russe est aussi très intéressée par les travaux que mène le Groupe de travail chargé de l'arbitrage et de la conciliation en ce qui concerne l'arbitrage des différends entre investisseurs et États. UN وقال إن وفده يهتم أيضاً أيما اهتمام بالجهود الحالية التي يبذلها الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق فيما يتعلق بالتحكيم في المنازعات القائمة بين المستثمرين والدول.
    À l'issue d'un débat entre les États Membres, la Commission a décidé à l'unanimité que le groupe de travail devrait accorder la priorité à la question de la transparence, dès qu'il aurait achevé la révision des règles relatives à l'arbitrage commercial. UN وبعد مناقشات بين الدول الأعضاء، وافقت اللجنة بالإجماع على أن الشفافية يجب أن تكون لها الأولوية لدى الفريق العامل المعني بالتحكيم فور الانتهاء من عمله الحالي المتعلق بمراجعة قواعد التحكيم التجاري.
    Rapport du Groupe de travail II (Arbitrage et conciliation) sur les travaux de sa quarante-neuvième session UN تقرير الفريق العامل الثاني المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus