"المعني بالشركات" - Traduction Arabe en Français

    • sur les sociétés
        
    • relatif aux sociétés
        
    • des sociétés transnationales
        
    • on Transnational Corporations
        
    Le Programme sur les sociétés transnationales a lancé en 1991 un projet visant à promouvoir de tels partenariats, et l'on a enregistré en 1993 une demande importante de projets similaires, émanant d'un certain nombre de pays en transition. UN والبرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية قد اضطلع بمشروع واحد في عام ١٩٩١ لتشجيع مثل هذه المشاركات، ومن الملاحظ أن عام ١٩٩٣ قد شهد طلبا متزايدا من عدد من الاقتصادات الانتقالية على مشاريع مماثلة.
    87. Les services de conseils qu'assure le Programme sur les sociétés transnationales ont eu un impact significatif sur les pays bénéficiaires. UN ٨٧ - كان للعمل الاستشاري الذي يقوم به البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية تأثير كبير على البلدان المتلقية.
    De 1988 à 1994, il a été géré par le Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales, à New York. UN ففي الفترة من 1988 إلى 1994، قام مركز الأمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية في نيويورك بإدارة البرنامج.
    < < Modification de la loi de la République kirghize sur < < les sociétés par actions > > UN بشأن تعديل قانون جمهورية قيرغيزستان المعني بالشركات ذات رأس المال المشترك
    Rapport du Secrétaire général sur les activités du programme relatif aux sociétés transnationales, y compris les activités des services communs UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية، بما في ذلك أنشطة الوحدات المشتركة
    En mettant au point ces critères, le Centre sur les sociétés transnationales a déclenché et guidé les efforts qui ont ensuite été déployés pour définir des normes internationales non obligatoires de gestion de l'environnement. UN وبوضع هذه المعايير، أثر مركز اﻷمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية/شعبة الشركات عبر الوطنية والادارة في الجهود اللاحقة ومهد لها السبيل لاقامة معايير بيئية دولية غير ملزمة للادارة البيئية.
    Programme de la CNUCED sur les sociétés transnationales (1994 b). UN برنامج اﻷونكتاد المعني بالشركات عبر الوطنية )١٩٩٤ ب(.
    Le présent rapport décrit quelques-unes des principales activités menées par le Programme sur les sociétés transnationales dans le cadre de sa fonction de coopération technique en 1993. UN يتضمن هذا التقرير وصفا لبعض اﻷنشطة الرئيسية التي سبق أن اضطلع بها البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية من خلال أعماله المتصلة بالتعاون التقني خلال عام ١٩٩٣.
    ST/SGB/197, du 1er décembre 1982 : < < Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales > > UN ST/SGB/197 المؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 1982 بعنوان " مركز الأمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية "
    Lancé en 1988 par le Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales, à New York, le programme a été progressivement rattaché à la CNUCED, mais ne relève intégralement de Genève que depuis 1998. UN وقد استُهل هذا البرنامج في مركز الأمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية في نيويورك في 1988، وتم نقله تدريجياً إلى الأونكتاد، ولم تستقر مسؤوليته نهائياً في جنيف إلا منذ 1988.
    1990 Auprès du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales — auteur d'un document sur l'élaboration de directives à l'intention de l'Organisation des États des Caraïbes orientales pour la négociation de traités bilatéraux en matière d'investissement. UN ١٩٩٠ خبير استشاري لمركز اﻷمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية، أعد ورقة عن المبادئ التوجيهية لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي في التفاوض بشأن الاتفاقات الثنائية بشأن الاستثمار
    1985 Auprès du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales — auteur du document exposant la position des pays en développement sur la question du droit international dans l'élaboration d'un code de conduite pour les sociétés transnationales. UN ١٩٨٥ خبير استشاري لمركز اﻷمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية، قام بإعداد ورقة عن موقف البلدان النامية بشأن مسألة إيراد إشارة إلى القانون الدولي لدى صياغة مدونة قواعد السلوك للشركات عبر الوطنية
    Le CETIM a par ailleurs pris part au Groupe de travail sur les sociétés transnationales lors des sessions d'août 1999, 2000 et 2001 de la Sous-Commission. UN وشارك المركز أيضا في الفريق العامل المعني بالشركات عبر الوطنية خلال دورات اللجنة الفرعية المعقودة في آب/أغسطس 1999 وعام 2000 وعام 2001.
    Mme Hampson a exprimé un point de vue analogue et indiqué que le Groupe de travail sur les sociétés transnationales serait l'instance toute indiquée pour rédiger une telle annexe. UN وأبدت السيدة هامبسون رأياً مماثلاً، وأشارت إلى أن الفريق العامل المعني بالشركات عبر الوطنية هو المحفل المناسب لإعداد مثل هذا المرفق.
    Nous envisageons de collaborer étroitement avec le Groupe de travail sur les sociétés transnationales, afin de contribuer à la mise en œuvre effective des Principes directeurs. UN ونتطلع إلى مزيد من التعاون الوثيق مع الفريق العامل المعني بالشركات عبر الوطنية، بهدف المساهمة في التنفيذ الفعال للمبادئ التوجيهية.
    Source : Programme de la CNUCED sur les sociétés transnationales, d'après la bande magnétique du Fonds monétaire international rassemblant les données de la balance des paiements au 13 décembre 1993. UN المصدر: اﻷونكتاد، البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية، استنادا الى صندوق النقد الدولي، شريط ميزان المدفوعات، المسترجع في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    56 Voir le programme de la CNUCED sur les sociétés transnationales (World Investment Report 1993, op. cit., p. 50 à 54). UN )٥٦( انطر برنامج اﻷونكتاد المعني بالشركات عبر الوطنية، التقرير العالمي للاستثمار ١٩٩٣، المرجع السابق، الصفحات ٥٠-٥٤
    Programme de la CNUCED sur les sociétés transnationales et Banque mondiale (1994 a). UN برنامج اﻷونكتاد المعني بالشركات عبر الوطنية والبنك الدولي )١٩٩٤ أ(.
    Le présent rapport, élaboré par le Programme relatif aux sociétés transnationales, fait suite à cette demande. UN وهذا التقرير، الذي أعده البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية، هو استجابة لذلك الطلب.
    8. Mise en oeuvre du programme des Nations Unies relatif aux sociétés transnationales et examen des activités futures de la Commission. UN ٨ - تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية والنظر في اﻷنشطة المقبلة للجنة
    Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN الفريق العامل المعني بالشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية الزيارات التي طُلب إجراؤها
    44 Voir " Programme on Transnational Corporations " , CNUCED, 1993, op. cit. UN )٤٤( برنامج اﻷونكتاد المعني بالشركات عبر الوطنية، ١٩٩٣، المصدر نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus