— Premier Congrès international sur la science et la technologie en Indochine | UN | - المؤتمر الدولي اﻷول المعني بالعلم والتكنولوجيا في الهند الصينية |
Elle a accueilli le récent Sommet des chefs d'État et de gouvernement ainsi que la réunion du Comité ministériel sur la méthodologie en 1996 et la réunion sur la science et la technologie en 1997. | UN | فقد استضافت آخر مؤتمر قمة لرؤساء الدول والحكومات، وكذلك الاجتماع الوزاري ﻷسلوب العمل المعقود في عام ١٩٩٦، والاجتماع المعني بالعلم والتكنولوجيا في عام ١٩٩٧. |
Nous, Participants à la Conférence Sud-Sud de haut niveau du Groupe des 77 sur la science et la technologie, | UN | نحن، المشاركين في المؤتمر الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب المعني بالعلم والتكنولوجيا الذي عقدته مجموعة الـ 77، |
Conférence régionale africaine sur la science et la technique | UN | المؤتمر الإقليمي الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا |
Conférence régionale africaine sur la science et la technique | UN | المؤتمر الإقليمي الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا |
xxvii) Le Plan d'action consolidé du NEPAD pour la science et la technologie et le Conseil ministériel africain sur la science et la technologie de l'Union africaine ont été mis en place; | UN | ' 27` وضعت خطة العمل الموحدة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وشكل المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا التابع للاتحاد الأفريقي؛ |
En Afrique, le Conseil ministériel africain sur la science et la technologie vient de lancer l'Initiative sur les indicateurs de la science, de la technologie et de l'innovation en Afrique qui prévoit notamment la création d'un observatoire africain pour la science, la technologie et l'innovation. | UN | وفي أفريقيا، أطلق المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا للتو مبادرته الأفريقية المتعلقة بمؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار، التي تتضمن تأسيس مرصد أفريقي للعلم والتكنولوجيا والابتكار. |
Résolution 817 (XXXI). Conférence régionale africaine sur la science et la technologie | UN | القرار ٨١٧ )د - ٣١( - المؤتمر اﻹقليمي الافريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا |
817 (XXXI) Conférence régionale africaine sur la science et la technologie. | UN | 817 (د-31) المؤتمر الإقليمي الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا |
817 (XXXI) Conférence régionale africaine sur la science et la technologie. | UN | 817 (د-31) المؤتمر الإقليمي الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا |
Nous nous félicitons du discours inaugural prononcé par M. ElBaradei, Directeur général de l'Agence, au sixième Congrès sur la science et la technologie au service du développement qui a eu lieu en Thaïlande le 16 juillet 2007, où le rôle de l'énergie nucléaire en tant que moteur de développement a été souligné. | UN | ونرحب بالبيان الافتتاحي للسيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة، في المؤتمر السادس المعني بالعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية، في تايلند في 16 تموز/يوليه 2007، الذي أكد فيه على أن الطاقة النووية هي بمثابة محرك لعجلة التنمية. |
L'Université des Nations Unies a organisé la réunion d'experts Groupe des Huit-Conseil ministériel africain sur la science et la technologie sur le thème < < Science et technologie pour l'Afrique de demain : vers un partenariat durable > > , à Berlin, en octobre 2007. | UN | 67 - ونظمت جامعة الأمم المتحدة اجتماع فريق خبراء المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لمستقبل أفريقيا: نحو شراكة مستدامة في برلين، في تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
Selon le programme de travail pour la période du 25 au 29 avril 1994, le Groupe de travail II sur la science et la technique se réunira à 11 heures dans la salle de conférence 5. | UN | فوفقا للجدول الزمني للفترة من ٢٥ الى ٢٩ نيسان/أبريل كان من المقرر أن يجتمع الفريق العامل الثاني المعني بالعلم والتكنولوجيا في الساعة ٠٠/١١ صباحا في قاعة الاجتماع رقم ٥. |
Nous regrettons plus encore que le Groupe de travail sur la science et la technique n'ait pas réussi à sortir de l'impasse où se trouve la question du transfert des techniques de pointe ayant des applications militaires. | UN | وأكثر من ذلك، ناسف ﻷن الفريق العامل المعني بالعلم والتكنولوجيا لم يتمكن من الخروج من المأزق المتصل بنقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية. |
La CEA et la FISTED ont organisé conjointement une conférence pour l’Afrique de l’Ouest sur la science et la technique, qui a eu lieu à Yamoussoukro, du 8 au 11 mai 1996. | UN | واشتركت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا والمؤسسة اﻹسلامية للعلم والتكنولوجيا والتنمية في تنظيم مؤتمر غرب أفريقيا المعني بالعلم والتكنولوجيا الذي انعقد في ياموسوكرو في الفترة من ٨ إلى ١١ أيار/ مايو ٦٩٩١. |
i) Services fonctionnels. Comité ministériel de suivi des Quinze de la Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement (une séance plénière et quatre réunions de groupes de travail) et Conférence régionale africaine sur la science et la technique (une séance plénière et une réunion de groupes de travail); | UN | ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - اجتماع لجنة الخمسة عشر الوزارية للمتابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة، بكامل هيئتها، وأربعة اجتماعات أفرقة عاملة تابعة لها؛ واجتماع المؤتمر اﻹقليمي اﻷفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا بكامل هيئته، واجتماع واحد لفريق عامل تابع له. |
37. Les centres nationaux de liaison devraient expressément informer par écrit leur correspondant pour la science et la technologie du type d'appui opérationnel ou financier pouvant être mis à sa disposition. | UN | 37- وينبغي أن تبلغ جهات الاتصال الوطنية المراسلين بوضوح وكتابة بنوع الدعم التشغيلي و/أو المالي الذي يمكن توفيره للمراسل المعني بالعلم والتكنولوجيا. |
Conférence régionale africaine pour la science et la technique (CEA) (Réf. : E/1993/38) | UN | المؤتمر الاقليمي الافريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا ]المرجع: E/1993/38[ |
Prenant note de la proposition du Secrétaire général de regrouper les travaux sur la science et la technique et sur le développement au sein de la CNUCED, et de transférer la Section de la science et de la technologie de la Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises à la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale, | UN | وإذ تحيط علماً باقتراح الأمين العام تعزيز العمل المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والتنمية داخل الأونكتاد، ومن ثم نقل القسم المعني بالعلم والتكنولوجيا والتنمية من شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع إلى شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة، |