"المعني بالقواعد النموذجية الدنيا" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'Ensemble de règles minima
        
    Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus sur les travaux de sa troisième réunion UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء عن اجتماعه الثالث
    Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء
    Son gouvernement participe activement aux activités du Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus et il est déterminé à moderniser celles-ci afin qu'elles reflètent les normes actuelles et les pratiques exemplaires. UN وذكرت أن حكومتها تشارك بنشاط في فريق الخبراء المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، الذي التزمت بتقديم معلومات مستكملة له من أجل كفالة تعبير القواعد عن المعايير وأفضل الممارسات الحالية.
    Les orateurs se sont félicités des progrès accomplis par le Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus et ont approuvé la prorogation de son mandat. UN ورحَّب المتكلِّمون بالتقدُّم الذي أحرزه فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وأيَّدوا تمديد ولايته.
    10. La troisième réunion du Groupe d'experts sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus s'est tenue à Vienne du 25 au 28 mars 2014. UN 10- عُقِدَ الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء في فيينا، في الفترة من 25 إلى 28 آذار/مارس 2014.
    49. Pour ce qui est de son activité normative, l'Office a organisé la troisième réunion du Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus, tenue à Vienne du 25 au 28 mars 2014. UN 49- وفي مجال وضع القواعد والمعايير، عقد المكتب الاجتماع الثالث لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، في فيينا من 25 إلى 28 آذار/مارس 2014.
    10. Remercie le Gouvernement argentin d'être prêt à accueillir la prochaine réunion du Groupe d'experts intergouvernemental à composition non limitée sur l'Ensemble de règles minima pour le règlement des détenus; UN 10- تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لما أبدته من استعداد لاستضافة الاجتماع القادم لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء؛
    g) Note d'information sur la réunion du groupe d'experts sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus (E/CN.15/2012/CRP.2). UN (ز) مذكّرة معلومات أساسية عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء (E/CN.15/2012/CRP.2).
    Ce rapport a été présenté à la réunion du Groupe d'experts sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus, qui s'est tenue à Vienne du 31 janvier au 2 février 2012. UN وقُدِّم التقرير أثناء اجتماع فريق الخبراء المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، الذي عُقد في فيينا من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2012.
    3. Prend acte du travail accompli par le Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus, qui s'est inspiré du résultat des deux réunions d'experts susmentionnées; UN 3 - تنوه بالعمل الذي أنجزه فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء استنادا إلى نتائج اجتماعي فريق الخبراء المذكورين أعلاه؛
    3. Prend acte du travail accompli par le Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus, qui s'est inspiré du résultat des deux réunions d'experts susmentionnées; UN 3 - تنوه بالعمل الذي أنجزه فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء استنادا إلى نتائج اجتماعي فريق الخبراء المذكورين أعلاه؛
    1. Exprime sa gratitude au Gouvernement argentin d'avoir accueilli la deuxième réunion du Groupe d'experts sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus, qui s'est tenue à Buenos Aires du 11 au 13 décembre 2012, et se félicite du travail accompli et des progrès réalisés lors de cette réunion ; UN 1 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستضافتها الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، الذي عقد في بوينس آيرس في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2012، وتعرب عن تقديرها للعمل المنجز والتقدم المحرز في ذلك الاجتماع؛
    Au cours de 2013, les groupes de travail du Sous-Comité sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus et sur les représailles sont parvenus dans leurs travaux au point où les observations de tiers sur des aspects de leur réflexion seraient utiles, car ils souhaitent étoffer et achever leurs travaux. UN 52- خلال عام 2013، وصل الفريق العامل المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء والفريق العامل المعني بالأعمال الانتقامية إلى نقطة في عملهما كان مفيداً عندها أن يحصلا على تعليقات من جهات أخرى بشأن جوانب متعلقة بطريقة تفكيرهما، وذلك في سعيهما لتطوير عملهما وإتمامه.
    a) Groupe de travail sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus UN (أ) الفريق العامل المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء
    1. Exprime sa gratitude au Gouvernement argentin d'avoir accueilli la deuxième réunion du Groupe d'experts sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus, qui s'est tenue à Buenos Aires du 11 au 13 décembre 2012, et se félicite du travail accompli et des progrès réalisés lors de cette réunion ; UN 1 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستضافتها الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، الذي عقد في بوينس آيرس في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2012، وتعرب عن تقديرها للعمل المنجز والتقدم المحرز في ذلك الاجتماع؛
    1. Exprime sa gratitude au Gouvernement argentin d'avoir accueilli la deuxième réunion du Groupe d'experts sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus, qui s'est tenue à Buenos Aires du 11 au 13 décembre 2012, et se félicite du travail accompli et des progrès réalisés lors de cette réunion; UN 1 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستضافتها الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، الذي عقد في بوينس آيرس في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2012، وتعرب عن تقديرها للعمل المنجز والتقدم المحرز في ذلك الاجتماع؛
    Rapport sur les travaux de la réunion du Groupe d'experts sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus, tenue à Vienne du 31 janvier au 2 février 2012 UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، المعقود في فيينا، في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2012
    8. La réunion du Groupe d'experts sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus s'est tenue à Vienne du 31 janvier au 2 février 2012. UN 8- عُقد اجتماع فريق الخبراء المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء في فيينا، في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2012.
    Rapport de la réunion du Groupe d'experts sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus tenue à Buenos Aires du 11 au 13 décembre 2012 I. Introduction UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء الذي عُقد في بوينس آيرس في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2012
    1. Le Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus a été créé par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale comme l'en avait prié l'Assemblée générale dans sa résolution 65/230. UN 1- أنشأت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، استجابةً لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 65/230.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus