"المعني بالمخدِّرات والجريمة في" - Traduction Arabe en Français

    • contre la drogue et le crime dans
        
    • contre la drogue et le crime pour
        
    • contre la drogue et le crime à
        
    • contre la drogue et le crime en
        
    • ONUDC pour
        
    • UNODC pour
        
    • de l'ONUDC
        
    Progrès réalisés par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans l'accomplissement de ses mandats, par domaine thématique UN التقدُّم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تنفيذ ولاياته المتعلقة بالمجالات المواضيعية
    Progrès réalisés par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans l'accomplissement de ses mandats, par domaine thématique UN التقدُّم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تنفيذ ولاياته المتعلقة بالمجالات المواضيعية
    Action menée par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour faciliter la ratification et l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تيسير التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها
    Travaux menés par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour faciliter la ratification et l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تيسير التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها
    Appui continu à la promotion d'une culture de l'évaluation dans l'ensemble de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime à toutes les étapes de la planification, de la définition et de la mise en œuvre des programmes UN الدعم المتواصل للترويج لثقافة تقييمية ضمن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في جميع مراحل تخطيط البرامج وصوغها وتنفيذها
    Appui continu à la promotion d'une culture de l'évaluation au sein de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime à toutes les étapes de la planification, de la définition et de la mise en œuvre des programmes UN الدعم المتواصل للترويج لثقافة تقييمية ضمن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في جميع مراحل تخطيط البرامج وصوغها وتنفيذها
    Résumé Le présent rapport décrit les progrès accomplis en 2012 par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime en faveur de l'utilisation et de l'application des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN يُقدِّم هذا التقرير عرضاً لما أحرزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في عام 2012 من تقدُّم في دعم استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    ii) Collaboration et partenariats internationaux, y compris le rôle de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans la lutte contre les actes illicites susceptibles d'avoir un impact néfaste sur l'environnement. UN `2` التعاون في العمل والشراكات على الصعيد الدولي، بما في ذلك دور مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في التصدِّي للسلوك غير المشروع الذي له تأثير سلبي في البيئة.
    ii) Collaboration et partenariats internationaux, y compris le rôle de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans la lutte contre les actes illicites susceptibles d'avoir un impact néfaste sur l'environnement. UN ' 2 ' التعاون والشراكات على الصعيد الدولي، بما في ذلك دور مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في التصدِّي للسلوك غير المشروع الذي قد يؤثر بصورة سلبية في البيئة.
    6. Activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans le domaine de l'écodélinquance UN 6- أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في مجال الجريمة البيئية
    Progrès réalisés par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans l'accomplissement de ses mandats dans les domaines thématiques UN ثالثاً- التقدُّم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تنفيذ ولاياته في المجالات المواضيعية
    III. Progrès réalisés par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans l'accomplissement de ses mandats dans les domaines thématiques UN ثالثاً- التقدُّم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تنفيذ ولاياته في المجالات المواضيعية
    Action menée par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour faciliter la ratification et l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تيسير التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية وتنفيذها
    II. Approche stratégique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour fournir une assistance technique conformément à la Convention et aux Protocoles s'y rapportant UN ثانيا- النهج الاستراتيجي الذي يتبعه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تقديم المساعدة التقنية بمقتضى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    Appuyant les efforts déployés par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour coordonner l'apport à l'Afghanistan et aux pays voisins d'une assistance efficace et axée sur les résultats, notamment par l'intermédiaire du Programme régional pour l'Afghanistan et les pays voisins, UN وإذ تؤيد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في ما يبذله من جهود لتنسيق المساعدة المقدّمة إلى أفغانستان والبلدان المجاورة لها على نحو فعّال وموجّه نحو النتائج، من خلال برنامجه الإقليمي من أجل أفغانستان والبلدان المجاورة وغيره من الوسائل،
    II. Approche stratégique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour fournir une assistance technique conformément à la Convention et aux Protocoles s'y rapportant UN ثانياً- النهج الاستراتيجي الذي يتَّبعه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في تقديم المساعدة التقنية بمقتضى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    Appui continu à la promotion d'une culture de l'évaluation au sein de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime à toutes les étapes de la planification, de la définition et de la mise en œuvre des programmes UN الدعم المتواصل للترويج لثقافة تقييمية ضمن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في جميع مراحل تخطيط البرامج وصوغها وتنفيذها
    Appui continu à la promotion d'une culture de l'évaluation au sein de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime à toutes les étapes de la planification, de la définition et de la mise en œuvre des programmes UN الدعم المتواصل للترويج لثقافة تقييمية ضمن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في جميع مراحل تخطيط البرامج وصوغها وتنفيذها
    Appui continu à la promotion d'une culture de l'évaluation dans l'ensemble de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime à toutes les étapes de la planification, de la définition et de la mise en œuvre des programmes UN الدعم المتواصل للترويج لثقافة تقييمية ضمن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في جميع مراحل تخطيط البرامج وصوغها وتنفيذها
    Résumé Le présent rapport décrit les progrès accomplis en 2013 par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime en faveur de l'utilisation et de l'application des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN يُقدِّم هذا التقرير عرضاً لما أحرزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في عام 2013 من تقدُّم في دعم استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Certains intervenants ont souligné l'importance de l'assistance technique fournie par l'ONUDC pour renforcer les connaissances et les capacités des autorités centrales. UN وشدَّد بعض المتكلِّمين على أهمية المساعدة التقنية التي يقدِّمها المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة في تعزيز معارف السلطات المركزية وقدراتها.
    La représentante de la Thaïlande a souligné le rôle de l'UNODC pour ce qui était de fournir, sur demande, une assistance technique pour l'application de la Convention et de promouvoir les synergies avec les prestataires d'assistance technique. UN وأكَّدت المتكلِّمةُ على دور مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في توفير المساعدة التقنية عند الطلب من أجل تنفيذ الاتفاقية، وفي تعزيز التآزر مع مقدِّمي المساعدة التقنية.
    Par ailleurs, la réunion pourrait tirer parti de l'expérience et de l'avis de l'ONUDC dans ce domaine. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يستفيد الاجتماع من خبرات ومدخلات المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus