Groupe de travail de la Sixième Commission sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies | UN | فريق اللجنة السادسة العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات |
1. Exprime ses remerciements au Groupe de travail de la Sixième Commission sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies pour le travail accompli; | UN | 1 - تعرب عن تقديرها للفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات التابع للجنة السادسة لما أنجزه من عمل؛ |
La Présidente du Groupe de travail de la Commission sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies présente son rapport oral sur les travaux du Groupe. | UN | وقدمت رئيسة الفريق العامل التابع للجنة المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات تقريرها الشفوي عن أعمال الفريق العامل. |
La Présidente du Groupe de travail de la Sixième Commission sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies présente son rapport oral sur les travaux du Groupe de travail. | UN | وقدمت رئيسة الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات تقريرا شفويا للجنة عن أعمال الفريق العامل. |
1. Exprime ses remerciements au Groupe de travail de la Sixième Commission sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies pour le travail accompli ; | UN | 1 - تعرب عن تقديرها للفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات لما أنجزه من عمل؛ |
Le Président rappelle qu'à sa première séance, la Commission avait ajourné l'élection du Président du Groupe de travail sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies pendant que se déroulaient les consultations informelles. | UN | 7 - الرئيس: ذكّر بأن اللجنة أجلت أثناء جلستها الأولى انتخاب رئيس الفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها بانتظار المشاورات غير الرسمية بهذا الشأن. |
La Commission élit M. Dire Tladi (Afrique du Sud) Président du Groupe de travail sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies. | UN | انتخبت اللجنة السيد داير تلادي (جنوب أفريقيا) رئيسا للفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات. |
4. Le Pakistan a participé activement aux travaux du groupe de travail sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies chargé de définir la portée du sujet et de recenser le cas échéant les lacunes juridictionnelles dans ce domaine. | UN | 4 - وتابع القول إن باكستان تشارك بنشاط في إجراءات الفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات لتحديد نطاق المداولات والكشف عن الثغرات في الولاية القضائية، إن وجدت، في مجال العمل المذكور. |
À la même séance, le Comité a élu Rapporteuse Minna-Liina Lind (Estonie), qui avait remplacé Martin Roger (Estonie) en 2007 en sa qualité d'ami de la Présidente aux fins du Groupe de travail de la Sixième Commission sur la responsabilité pénale des fonctionnaires de l'ONU et des experts en mission. | UN | وفي الجلسة نفسها، انتخبت اللجنة أيضا في منصب المقررة مينا - لينا ليند (إستونيا)، التي كانت قد حلت محل السيد مارتن روجير (إستونيا) في عام 2007 ضمن فريق أصدقاء الرئيس لأغراض فريق اللجنة السادسة العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات. |
Au paragraphe 1 du dispositif, la référence au Groupe de travail sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies a été remplacée par un renvoi au rapport du Secrétaire général (A/65/185), dont l'Assemblée générale a pris note. | UN | وفي الفقرة 1 من المنطوق، استعيض عن الإشارة إلى الفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات بالإشارة إلى تقرير الأمين العام (A/65/185) الذي أحاطت الجمعية العامة به علماً. |
46. Mme Rodríguez-Pineda (Guatemala) dit que le résumé des débats du Groupe de travail sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies (A/63/54, annexe I) sont un point de départ utile pour l'examen des moyens de surmonter les obstacles à l'engagement de la responsabilité pénale du personnel pour les infractions commises lors d'opérations de maintien de la paix. | UN | 46 - السيدة رودريغيز - بينيدا (غواتيمالا): قالت إن موجز مناقشات الفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/63/54، المرفق الأول) كان نقطة انطلاق مفيدة للنظر في سبل التغلب على العقبات القائمة التي تحول دون محاسبة أفراد الأمم المتحدة على الجرائم التي ترتكب أثناء عمليات حفظ السلام. |
1. Mme Telalian (Grèce) (Présidente du Groupe de travail sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies), rendant compte des résultats des réunions du Groupe de travail, dit que ce dernier a décidé que les Amis du Président du Groupe de travail de 2008 qui étaient disponibles continueraient de faire fonction d'Amis du Président durant les réunions du Groupe de travail de 2009. | UN | 1 - السيدة تيلاليان (اليونان) (رئيسة الفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات): قالت في تقريرها عن نتائج اجتماعات الفريق العامل إن الفريق العامل قد قرر أن يستمر أصدقاء رئيس الفريق العامل الحاليين لعام 2008 بالعمل كأصدقاء الرئيس خلال اجتماعات الفريق العامل لعام 2009. |