"المعني بالمشاريع" - Traduction Arabe en Français

    • des activités de projet
        
    • sur les projets
        
    • des projets de faible
        
    Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur UN الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    Il a reconduit Mme Ulrike Raab dans ses fonctions de Présidente du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur et M. Kamel Djemouai dans celles de VicePrésident. UN وأعاد المجلس تعيين السيدة أولريكي راب رئيسة للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة والسيد كامل جيمواي نائباً للرئيس.
    4. Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur UN 4- الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة
    268. La table ronde sur les projets ciblant des groupes spécifiques à risque a montré combien il importait d'inclure les jeunes et de les faire participer à la conception d'interventions. UN 268- وبيّن فريق المناقشة المعني بالمشاريع التي تستهدف فئات محدّدة معرّضة للخطر أهمية إدماج الشباب وإشراكهم في إعداد التدخّلات.
    Des explications ont également été demandées sur le < < Groupe consultatif sur les projets > > et le < < mécanisme interne d'examen collégial > > dont il est question au paragraphe 83 du rapport, en particulier sur sa composition, son objet et son caractère collégial. UN وطُلب توضيح أيضا بشأن " الفريق الاستشاري المعني بالمشاريع " و " الآلية الداخلية لاستعراض الأقران " اللذين تتم مناقشتهما في الفقرة 83 من التقرير، وتحديدا توضيح من هم أعضاء الفريق، وما هو الغرض من الآلية، وما هو تعريف " الأقران " .
    Le Conseil a nommé M. Hugh Sealy Président et M. Peer Stiansen VicePrésident du Groupe de travail des projets de faible ampleur. UN وعين المجلس السيد هيو سيلي رئيساً للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة والسيد بير ستيانسن نائباً للرئيس.
    96. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur s'est réuni cinq fois dans le cadre de ses travaux à l'appui du Conseil. UN 96- اجتمع الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة خمس مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عمله في دعم المجلس.
    57. Le Groupe d'experts des méthodes, le Groupe de travail des activités de boisement/reboisement et le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur ont tenu cinq réunions chacun au cours de la période considérée dans le cadre de leurs travaux pour apporter un appui au Conseil exécutif. UN 57- عقد كل من فريق المنهجيات والفريق العامل المعني بالتحريج/إعادة التحريج والفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة خمسة اجتماعات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عملها الداعم للمجلس.
    Le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur et le Groupe de travail des activités de boisement/reboisement ont, quant à eux, accueilli respectivement un et deux membres. UN فرحب الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة بعضو جديد ورحب الفريق العامل المعني بالتحريج/إعادة التحريج بالعضوين الآخرين.
    Canadaa Suède (seizième réunion du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur)b UN السويد (الاجتماع السادس عشر للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة)(ب)
    b La Suède a contribué à la seizième réunion du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur. UN (ب) ساهمت السويد في الاجتماع السادس عشر لخبراء الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة.
    87. Des contributions volontaires en nature ont été reçues à l'appui des ateliers ci-après: la Gambie a accueilli une réunion du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur et l'Équateur a accueilli une réunion du Conseil. UN 87- وتلقت الآلية تبرعات عينية دعماً لحلقات العمل التالية: فقد استضافت غامبيا اجتماع الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة، واستضافت إكوادور اجتماع المجلس.
    7. Exprime sa gratitude aux Gouvernements marocain et équatorien qui ont accueilli des réunions du Conseil exécutif et au Gouvernement gambien qui a accueilli une réunion du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur; UN 7- يعرب عن تقديره لحكومتي المغرب وإكوادور لاستضافة اجتماعات المجلس التنفيذي ولحكومة غامبيا لاستضافة اجتماع الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة؛
    56. Le Conseil a révisé la procédure d'examen des méthodes applicables aux activités de projet de faible ampleur dans le but de préciser les délais dans lesquels il doit être répondu aux demandes d'éclaircissements formulées par le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur et le stade auquel une nouvelle méthode proposée est considérée comme retirée. UN 56- وأجرى المجلس تنقيحاً على عملية النظر في منهجيات أنشطة المشاريع الصغيرة لتوضيح الخطوط الزمنية للاستجابة للإيضاحات التي يطلبها الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة وحين يُرتأى سحب تقديم منهجية جديدة للمشاريع الصغيرة.
    Des explications ont également été demandées sur le < < Groupe consultatif sur les projets, [...] mécanisme interne d'examen collégial > > dont il est question au paragraphe 83 du rapport, en particulier sur sa composition, son objet et son caractère collégial. UN وطُلب توضيح أيضا بشأن " الفريق الاستشاري المعني بالمشاريع " و " الآلية الداخلية لاستعراض الأقران " اللذين تتم مناقشتهما في الفقرة 83 من التقرير، وتحديدا توضيح من هم أعضاء الفريق، وما هو الغرض من الآلية، وما هو تعريف " الأقران " .
    Au cours de la période considérée, le Groupe d'experts des méthodes, le Groupe de travail des activités de boisement/reboisement et le Groupe de travail des projets de faible ampleur ont nommé un nouveau membre, deux nouveaux membres et un nouveau membre, respectivement. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عين فريق المنهجيات عضواً واحداً والفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج عضوين والفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة عضواً واحداً.
    Pendant la période considérée, le Groupe d'experts de l'accréditation, le Groupe d'experts des méthodes et le Groupe d'experts des projets de faible ampleur se sont tous réunis à quatre reprises. UN ٧٧- كما عقد كل من فريق الاعتماد وفريق المنهجيات والفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة أربعة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير،.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus