"المعني بالموارد المائية" - Traduction Arabe en Français

    • sur les ressources en eau
        
    Le Groupe de travail sur les ressources en eau a tenu 4 séances et le Groupe de travail sur les ressources minérales en a tenu 2. UN وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المائية ٤ جلسات وعقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية جلستين.
    Groupe de travail sur les ressources en eau et l'agriculture UN الفريق العامل المعني بالموارد المائية والزراعة
    III. Points examinés par le Sous-Groupe sur les ressources en eau UN البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بالموارد المائية مقدمة
    Le Groupe de travail sur les ressources minérales a tenu trois séances et le Groupe de travail sur les ressources en eau en a tenu cinq. UN وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية ثلاث جلسات، والفريق العامل المعني بالموارد المائية خمس.
    10. Le Comité a examiné le point 4 de son ordre du jour aux 1re et 2e séances de son Groupe de travail sur les ressources en eau, le 10 mai 1996. UN ١٠ - نظرت اللجنة في البند ٤ من جدول أعمالها في الجلستين اﻷولى والثانية اللتين عقدهما فريقها العامل المعني بالموارد المائية في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦.
    12. Le Comité a examiné le point 6 de son ordre du jour aux 3e et 4e séances de son Groupe de travail sur les ressources en eau, le 13 mai 1996. UN ١٢ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول أعمالها في الجلستين الثالثة والرابعة اللتين عقدهما فريقها العامل المعني بالموارد المائية في ١٣ أيار/مايو ١٩٩٦.
    Groupe de travail sur les ressources en eau UN الفريق العامل المعني بالموارد المائية
    B. Groupe de travail sur les ressources en eau et l'agriculture UN باء- الفريق العامل المعني بالموارد المائية والزراعة
    43. Le groupe de travail sur les ressources en eau et l'agriculture a fait plusieurs recommandations, résumées ci-après. UN 43- قدَّم الفريق العامل المعني بالموارد المائية والزراعة عدة توصيات، يرد فيما يلي ملخص لها.
    Je rappellerai que, en mai 1992, Vienne a accueilli la première réunion du groupe de travail sur les ressources en eau; en juin 1993, un séminaire sur la technologie de l'eau; et, en octobre 1993, un séminaire sur les mesures propres à accroître la confiance et les perspectives à long terme. UN وانني أذكر بأن فيينا كانت المكان الذي عقد فيه أول اجتماع للفريق العامل المعني بالموارد المائية في أيار/مايو ١٩٩٢، وانها قد استضافت، في حزيران/يونيه ١٩٩٣، حلقة دراسية عن تكنولوجيا المياه، واستضافت، في تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣، حلقة دراسية عن تدابير بناء الثقة والمنظورات البعيدة المدى.
    b. Services fonctionnels. Quatre séances plénières et six séances de groupes de travail sur les ressources en eau et les ressources minérales; six séances consacrées à des consultations officieuses lors de la quatrième session du Comité; UN ب - الخدمات الفنية: أربع جلسات عامة وست جلسات للفريق العامل المعني بالموارد المائية والمعدنية؛ وست جلسات للمشاورات غير الرسمية في الدورة الرابعة للجنة؛
    Également à la 2e séance, il a été décidé que M. Turkenburg exercerait les fonctions de président du Sous-Groupe sur l’énergie et M. Meshref les fonctions de rapporteur de ce sous-groupe, et que M. Matuszak exercerait les fonctions de président du Sous-Groupe sur les ressources en eau et M. Kankhulungo les fonctions de rapporteur de ce sous-groupe. UN ١١ - وفي الجلسة الثانية أيضا، تقرر أن يعمل السيد توركنبورغ بوصفه رئيسا للفريق الفرعي المعني بالطاقة والسيد مشرف بوصفه مقررا له، وأن يعمل السيد ماتوزاك بوصفه رئيسا للفريق الفرعي المعني بالموارد المائية والسيد كانهولونغو بوصفه مقررا له.
    Pour l’examen des autres points, le Comité se scindera en deux groupes de travail : le Groupe de travail sur les ressources en eau (chargé d’examiner le point 4) et le Groupe de travail sur les ressources minérales (chargé d’examiner les points 6, 7, 8 et 10). UN وبالنسبة لبقية البنود، ستنقسم اللجنة إلى فريقين عاملين: الفريق العامل المعني بالموارد المائية )لمناقشة البند ٤( والفريق العامل المعني بالموارد المعدنية )لمناقشة البنود ٦ و ٧ و ٨ و ١٠(.
    a) Le Sous-Comité du CAC sur les ressources en eau (ex-groupe intersecrétariats pour les ressources en eau), chargé des questions concernant l'eau potable; UN )أ( اللجنة الفرعية للموارد المائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية )الفريق المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية سابقا(، وهي تتناول شؤون المياه العذبة؛
    A la suite de l'examen de ces points, le Comité se scinderait en deux groupes de travail : le Groupe de travail sur les ressources en eau (pour examiner les points 5 et 6) et le Groupe de travail sur les ressources minérales (pour examiner les points 7 et 8). UN وبعد مناقشة هذه البنود، ستنقسم اللجنة الى فريقين عاملين: الفريق العامل المعني بالموارد المائية )لمناقشة البندين ٥ و ٦( والفريق العامل المعني بالموارد المعدنية )لمناقشة البندين ٧ و ٨(.
    21. Pour donner suite aux activités menées en vue de formuler la stratégie pour les années 1990, et en application d'Action 21, les membres du Groupe intersecrétariats pour les ressources en eau, du CAC, ont poursuivi leurs efforts concertés dans le cadre de groupes de travail sur la gestion de l'information (E/C.7/1993/7) et sur les ressources en eau et le développement urbain. UN ٢١ - وكمتابعة لﻷنشطة التي نفذت بصدد صياغة استراتيجية التسعينات وعملا بجدول أعمال القرن ٢١، يواصل أعضاء الفريق المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية والتابع للجنة التنسيق اﻹدارية، بذل جهودهم المشتركة من خلال أفرقة عمل معنية بإدارة المعلومات (E/C.7/1993/7) والموارد المائية والتنمية الحضرية.
    74. Les ministres ont salué les résultats positifs du premier Forum ministériel du Groupe des 77 sur les ressources en eau, qui s'est tenu à Mascate (Sultanat d'Oman) du 23 au 25 février 2009, et ont remercié le Gouvernement et la population du Sultanat d'Oman d'avoir accueilli le Forum et d'avoir pris toutes les dispositions nécessaires pour en assurer le succès. UN 74 - وأعرب الوزراء عن ترحيبهم بالنتيجة الناجحة للمنتدى الوزراي الأول لمجموعة الـ 77 المعني بالموارد المائية الذي عُقد في مسقط (سلطنة عمان)، في الفترة من 23 إلى 25 شباط/فبراير 2009 وأعربوا عن تقديرهم لحكومة سلطنة عمان وشعبها لاستضافتهم المنتدى واتخاذهم جميع الترتيبات الضرورية للتوصل إلى نتيجة ناجحة.
    5. M. Ma Xinmin (Chine) dit que le projet d'articles sur le droit des aquifères transfrontières adoptés par la CDI en première lecture enrichit et développe le droit international sur les ressources en eau. UN 5 - السيد ما اكسينمين (الصين): قال إن مشاريع المواد المعنية بقانون طبقات المياه الجوفية التي اعتمدتها اللجنة في القراءة الأولى تمثل إثراء للقانون الدولي المعني بالموارد المائية ومزيداً من التطوير للقانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus