"المعني بسيادة القانون على" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'état de droit aux
        
    Déclaration de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international UN إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international 5e UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Les participants à la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international ont pris conscience de cet état de choses. UN 2 - وقد أُقر هذا في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    67/505. Réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international UN 67/505 - الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    67/1. Déclaration de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international UN 67/1 - إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    25. La Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international a été un événement marquant en 2012. UN 25- شكل الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي حدثاً رئيسياً في عام 2012.
    Réaffirmant en outre la déclaration de sa réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()،
    Réaffirmant en outre la déclaration de sa réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()،
    Réaffirmant en outre la déclaration de sa réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()،
    Elle avait également été informée des préparatifs de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international de septembre 2012 et des résultats escomptés de cette réunion. UN كما أُبلغت بالأعمال التحضيرية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في أيلول/سبتمبر 2012، والنتائج المتوقعة من ذلك الاجتماع.
    Dans la déclaration de la réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international qu'elle a adoptée le 24 septembre 2012, l'Assemblée générale affirme l'importance de l'état de droit dans la triple vocation de l'Organisation. UN وأكد الإعلان الصادر عن اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي اعتُمد في 24 أيلول/سبتمبر 2012، أهمية سيادة القانون في جميع ركائز عملنا الثلاث.
    La Déclaration de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international a souligné l'interdépendance et le caractère synergique de l'état de droit et du développement. UN 70 - شدد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي على أن سيادة القانون والتنمية أمران مترابطان يعزز كل منهما الآخر.
    Réaffirmant en outre la déclaration de sa réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()،
    Réaffirmant en outre la déclaration de sa réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()،
    La réunion de haut niveau de la soixante-septième session de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international a mis en lumière la nécessité du respect universel de ce principe et a mis l'accent sur les liens entre l'état de droit, les droits de l'homme et la démocratie. UN وقد أكد المشاركون في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي عقد في دورتها السابعة والستين، ضرورة تقيد الجميع بسيادة القانون، كما شددوا على الروابط القائمة بين سيادة القانون وحقوق الإنسان والديمقراطية.
    Elle a également été informée des préparatifs de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international de septembre 2012 et des résultats escomptés de cette réunion. UN كما أُحيطت علما بالتحضيرات للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في أيلول/سبتمبر 2012، والنتائج المتوقعة من هذا الاجتماع.
    A/RES/67/1 Point 83 - - Résolution adoptée par l'Assemblée générale - - Déclaration de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international [A A C E F R] - - 7 pages UN A/RES/67/1 البند ٨٣ من جدول الأعمال - قرار اتخذته الجمعية العامة - إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي - [بجميع اللغات الرسمية] - 8 صفحات
    Déclaration de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international. UN (ج) إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.()
    Réaffirmant en outre la déclaration de sa réunion de haut niveau sur l'état de droit aux niveaux national et international, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()،
    Réaffirmant également son attachement à la déclaration de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international, UN وإذ تؤكد مجددا أيضا التزامها بإعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus