Rapport du Groupe de travail sur le Droit de l'insolvabilité sur les travaux de sa vingt-cinquième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بقانون الاعسار عن أعمال دورته الخامسة والعشرين |
iii) Groupe de travail sur le droit de l’insolvabilité | UN | `٣` الفريق العامل المعني بقانون الاعسار |
Rapport du Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) sur les travaux de sa vingt-neuvième session (Vienne, 1er-5 septembre 2003) | UN | تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته التاسعة والعشرين (فيينا، 1-5 أيلول/سبتمبر 2003) |
Rapport du Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) sur les travaux de sa trentième session (New York, 29 mars-2 avril 2004) | UN | تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته الثلاثين (نيويورك، 29 آذار/مارس -2 نيسان/أبريل 2004) |
e) Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité). | UN | (ﻫ) الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار). |
Rapport du Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) sur les travaux de sa vingt-huitième session (New York, 24-28 février 2003) | UN | تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته الثامنة والعشرين (نيويورك، 24-28 شباط/فبراير 2003) |
Rapport du Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) sur les travaux de sa vingt-sixième session | UN | تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته السادسة والعشرين |
Questions diverses Points de recoupement entre les travaux du Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) et ceux du Groupe de travail VI (Sûretés) | UN | تقاطع أعمال الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) وأعمال الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) |
Rapport du Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) sur les travaux de sa vingt-neuvième session (Vienne, 1er5 septembre 2003) | UN | تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته التاسعة والعشرين (فيينا، 1-5 أيلول/سبتمبر 2003) |
Coordination avec le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) Chapitre premier. | UN | التنسيق مع الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) |
Notant la collaboration entre le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) et le Groupe de travail VI (Sûretés) concernant le traitement des créanciers garantis et des sûretés mobilières en cas d'insolvabilité, | UN | واذ تلاحظ التعاون بين الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) والفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) على معالجة مسألة الدائنين المضمونين والمصالح الضمانية في مجال الاعسار، |
1. Remercie le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) des travaux qu'il a réalisés pour mettre au point le projet de guide législatif de la CNUDCI sur le Droit de l'insolvabilité; | UN | 1- تعرب عن تقديرها للفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) لما قام به من عمل في صوغ مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الاعسار؛ |
5. Recommande également que le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) et le Groupe de travail VI (Sûretés) continuent de collaborer à la mise au point définitive du projet de guide législatif sur le Droit de l'insolvabilité; | UN | 5- توصي أيضا بمواصلة التعاون بين الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) والفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) على وضع الصيغة النهائية لمشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار؛ |
6. Prie le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) d'achever ses travaux sur le projet de guide législatif et de le lui soumettre à sa trente-septième session pour mise au point définitive et adoption. | UN | 6- تطلب إلى الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) أن ينجز أعماله بشأن مشروع الدليل التشريعي وأن يحيله إلى اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين لوضعه في صيغته النهائية واعتماده. |
Rapport du Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) sur les travaux de sa vingt-septième session (Vienne, 9-13 décembre 2002) | UN | تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته السابعة والعشرين (فيينا، 9-13 كانون الأول/ديسمبر 2002) |
Il a aussi été convenu que l'impact de l'insolvabilité sur toutes règles de conflit de lois devrait être examiné en coordination avec le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité). | UN | واتُفق أيضا على أن يُنظر في تأثير الاعسار على أي قواعد لتنازع القوانين، بالتنسيق مع الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار). |
8. À sa vingt-quatrième session, tenue à New York du 23 juillet au 3 août 2001, le Groupe de travail sur le Droit de l'insolvabilité avait commencé à examiner le premier projet de guide législatif sur le Droit de l'insolvabilité. | UN | 8- وقد بدأ الفريق العامل المعني بقانون الاعسار النظر في هذا العمل في دورته الرابعة والعشرين (نيويورك، 23 تموز/يوليه إلى 3 آب/أغسطس 2001) بتناول المشروع الأول للدليل التشريعي بشأن قانون الاعسار. |
12. Le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité), qui se compose de tous les États membres de la Commission, a tenu sa vingt-neuvième session à Vienne du 1er au 5 septembre 2003. | UN | 12- عقد الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار)، المؤلف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته التاسعة والعشرين في فيينا من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003. |
Rapport du Groupe de travail V sur le Droit de l'insolvabilité sur les travaux de sa vingt-septième session (Vienne, 9-13 décembre 2002) | UN | تقرير الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الاعسار) عن أعمال دورته السابعة والعشرين (فيينا، 9-13 كانون الأول/ديسمبر 2002) |
8. À sa vingt-quatrième session, qui s'est tenue à New York du 23 juillet au 3 août 2001, le Groupe de travail (Droit de l'insolvabilité) avait commencé à examiner le premier projet de guide législatif sur le Droit de l'insolvabilité. | UN | 8- وشرع الفريق العامل المعني بقانون الاعسار في دورته الرابعة والعشرين (نيويورك، 23 تموز/يوليه إلى 3 آب/ أغسطس 2001) في تناول هذا العمل استنادا إلى المشروع الأول للدليل التشريعي بشأن قانون الإعسار. |