Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement : | UN | عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح: |
:: Utilisation effective des conférences régionales et internationales, telles que la Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement; | UN | :: حسن الاستفادة بالمؤتمرات الإقليمية والدولية، ومنها على سبيل المثال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح |
Projet II Titre : Conférence commune ONU/République de Corée sur les questions de désarmement et de non-prolifération | UN | العنوان: المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا المعني بقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار |
Titre du projet : Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement | UN | العنوان: مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح في اليابان |
Au cours du nouveau millénaire, la Conférence du désarmement devra gagner en importance affirmer sa véritable place en tant qu'unique instance multilatérale de négociations sur les questions de désarmement. | UN | وفي الألفية الجديدة، ستزداد أهمية مؤتمر نزع السلاح، مما يوطد مكانته الحقيقية باعتباره المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف والوحيد المعني بقضايا نزع السلاح. |
Depuis 1989, le Japon parraine la Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement, qui est publique et qui se tient toujours dans une ville japonaise différente. | UN | ومنذ عام 1989، تتولى اليابان رعاية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح، وهو مفتوح للجمهور ويعقد كل مرة في مدينة مختلفة في اليابان. |
La Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement qui se tiendra cette année au Japon sera l'occasion de lancer ce dialogue. | UN | وسيشكل مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح، الذي سيعقد في اليابان في عام 2010، فرصة مؤاتية لإقامة مثل هذا الحوار. |
Depuis 1989, le Japon parraine la Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement, qui est publique et qui se tient toujours dans une ville japonaise différente. | UN | ومنذ عام 1989، تتولى اليابان رعاية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح، وهو مفتوح للجمهور ويعقد كل مرة في مدينة مختلفة في اليابان. |
La Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement qui se tiendra cette année au Japon sera l'occasion de lancer ce dialogue. | UN | وسيشكل مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح، الذي سيعقد في اليابان في عام 2010، فرصة مؤاتية لإقامة مثل هذا الحوار. |
A. Vingtième Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement | UN | ألف - مؤتمر الأمم المتحدة العشرون المعني بقضايا نزع السلاح |
Le Centre a par ailleurs publié une série consacrée au dialogue Asie-Pacifique, intitulée < < Pacific-Asia Dialogue > > reflétant les débats de la Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement tenue à Kyoto en 2002. | UN | إضافة إلى ذلك، نشر المركز سلسلة " الحوار بين دول المحيط الهادئ وآسيا " لتعكس المناقشات التي جرت خلال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح المنعقد في كيوتو عام 2002. |
A. Dix-neuvième Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement | UN | ألف - مؤتمر الأمم المتحدة التاسع عشر المعني بقضايا نزع السلاح المعقود في اليابان |
B. Sixième Conférence commune ONU-République de Corée sur les questions de désarmement et de non-prolifération | UN | باء - المؤتمر المشترك السادس بين الأمم المتحدة وجمهوريا كوريا المعني بقضايا نزع السلاح وعدم الانتشار |
Sa délégation se réjouit que l'on ait inscrit la prévention d'une course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique à l'ordre du jour de la Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement car cette course a une incidence négative sur la paix et la sécurité internationale. | UN | وأضاف أن وفده يرحب بإدراج منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي في جدول أعمال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح نظرا للآثار السلبية على السلم والأمن الدوليين. |
Titre : sixième Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement à Kyoto sur le thème : < < L'Organisation des Nations Unies après six décennies d'efforts renouvelés pour la promotion du désarmement > > | UN | العنوان: مؤتمر الأمم المتحدة السادس المعني بقضايا نزع السلاح، المعقود في كيوتو، بشأن موضوع " الأمم المتحدة بعد ستة عقود والجهود المتجددة من أجل تعزيز نزع السلاح " |
Qu'il me soit permis de faire, pour votre information, quelques brèves observations à propos de la Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement, à laquelle j'ai assisté au Japon la semaine dernière. | UN | وأستسمحكم في أن أطلعكم، بملاحظات موجزة، عن " مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح " الذي حضرته خلال الأسبوع الماضي في اليابان. |
Le Centre a commencé les activités préparatoires en vue d'une conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement intitulée < < Maîtrise des armements et désarmement : perspectives d'avenir > > , qui aura lieu à Osaka, Japon, du 19 au 22 août 2003. | UN | 17 - وزيادة على ذلك، بدأ المركز في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح المعنون " مراقبة الأسلحة ونزع السلاح ومستقبلهما " ، الذي سيعقد في أوساكا، اليابان، من 19 إلى 22 آب/أغسطس 2003. |
Ayant participé à la Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement, tenue en août cette année à Kyoto, j'estime que ces activités devraient être renforcées. | UN | وبعد أن حضرت مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضايا نزع السلاح الذي عُقد في كيوتو، في آب/أغسطس من هذه السنة، أعتقد بأنه ينبغي زيادة النهوض بهذه الأنشطة. |
Du 21 au 23 août 2006, le Centre a organisé à Yokohama (Japon), en coopération avec le Gouvernement japonais et la ville de Yokohama, la dix-huitième Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement sur le thème < < La crise alarmante de la prolifération nucléaire et la paix et la sécurité régionales et internationales > > . | UN | 6 - وفي الفترة من 21 إلى 23 آب/أغسطس 2006 نظم المركز، في يوكوهاما، اليابان، مؤتمر الأمم المتحدة الثامن عشر المعني بقضايا نزع السلاح تحت عنوان " أزمة الانتشار النووي المثير للقلق، والسلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي " وذلك بالتعاون مع حكومة اليابان ومدينة يوكوهاما. |
a) La cinquième Conférence des Nations Unies sur les questions de désarmement, à Kyoto (Japon), qui doit se tenir en août 2002 sur le thème < < Le défi que pose le terrorisme à la sécurité internationale et au désarmement : dimensions mondiales et régionales > > . | UN | (أ) مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني بقضايا نزع السلاح، في كيوتو، اليابان، بشأن " تحديات الإرهاب للأمن الدولي ونزع السلاح: الآثار العالمية والإقليمية " ، الذي سيعقد في آب/أغسطس 2002. |