"المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية" - Traduction Arabe en Français

    • sur les indicateurs relatifs aux OMD
        
    La douzième réunion du Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux OMD s'est tenue en deux temps. UN 1 - نُظم الاجتماع الثاني عشر للفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في جزأين.
    Aux rapports 2008 et 2009 sur les objectifs du Millénaire pour le développement, en tant que membre du Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux OMD; UN " تقرير الأهداف الإنمائية للألفية " 2008 و2009 الذي أعده الأونكتاد بوصفه عضواً في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Ces nouveaux indicateurs et cibles complémentaires ont été rendus opérationnels en 2007 par le Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux OMD. UN وتم العمل بالمؤشرات والغايات الإضافية الجديدة في عام 2007 بواسطة فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    8. La CNUCED apporte une contribution technique aux travaux du Groupe interinstitutions et d'experts du Secrétariat de l'ONU sur les indicateurs relatifs aux OMD. UN 8- ويساهم الأونكتاد فنياً في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والتابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    8. Concernant les OMD, la CNUCED apporte une contribution technique aux travaux du Groupe interinstitutions et d'experts du Secrétariat de l'ONU sur les indicateurs relatifs aux OMD. UN 8- وفيما يخص الأهداف الإنمائية للألفية، يساهم الأونكتاد مساهمة جوهرية في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والتابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Elle a également continué de participer aux travaux du Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux OMD et a fait à ce dernier des recommandations sur les leçons tirées du suivi des indicateurs depuis qu'ils existent, en vue du programme de développement pour l'après-2015. UN 10 -واستمرت شعبة السكان في المشاركة في الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وقدمت مدخلات بشأن الدروس المستفادة في رصد المؤشرات مع مرور الزمن لمساهمة فريق الخبراء المتصلة بالأهداف والمؤشرات فيما يتعلق بخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    La Division a par ailleurs continué de tenir à jour le site Web et la base de données du Groupe d'experts sur les indicateurs relatifs aux OMD ( < http://mdgs.un.org > ). UN وتوالي الشعبة أيضا تشغيل الموقع الشبكي لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وقاعدة بياناته (http://mdgs.un.org).
    Cadre révisé de suivi des OMD comprenant les nouvelles cibles et les nouveaux indicateurs, tel qu'il a été présenté à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, ainsi que la nouvelle numérotation recommandée par le Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux OMD à sa douzième réunion, le 14 novembre 2007 UN الإطار المنقح لرصد الأهداف الإنمائية للألفية بما في ذلك الغايات والمؤشرات الجديدة، مثلما ورد عرضها أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وترقيم جديد مثلما أُوصى بذلك فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في اجتماعه الثاني عشر المعقود في 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007.
    9. En tant que membre du Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux OMD du Secrétariat de l'ONU, la CNUCED, avec l'OMC et le Centre du commerce international CNUCED/OMC (CCI), a fourni des données et des analyses pour la mise à jour des indicateurs 38 et 39 de l'objectif 8 du Millénaire pour le développement sur l'accès aux marchés. UN 9- ويتولى الأونكتاد، بوصفه عضواً في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية التابع لأمانة الأمم المتحدة، إلى جانب لجنة التجارة الدولية، تقديم بيانات وتحليلات لتحديث المعلومات المتعلقة بمؤشرين اثنين من مؤشرات الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الوصول إلى الأسواق، وهما المؤشر 38 والمؤشر 39.
    10. En tant que membre du Groupe interinstitutions et d'experts sur les indicateurs relatifs aux OMD du Secrétariat de l'ONU, la CNUCED, avec l'OMC et le CCI, a également fourni des données et des analyses pour la mise à jour des indicateurs de l'objectif 8 du Millénaire pour le développement concernant l'accès aux marchés. UN 10- وقام الأونكتاد، بوصفه عضواً أيضاً في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة، إلى جانب منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية، بتقديم بيانات وتحليلات لتحديث مؤشرات الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الوصول إلى الأسواق.
    g) Discuté du programme de la prochaine réunion du Groupe, qui doit se tenir en mars ou avril 2008; la réunion aura principalement pour objet de mettre au point le plan du Manuel sur les indicateurs relatifs aux OMD et de convenir de la liste et du contenu des OMD pour 2008. UN (ز) مناقشة خطط تتعلق بالاجتماع القادم للفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية المحتمل عقده في آذار/مارس 2008، وستتمثل أهدافه الرئيسية في وضع اللمسات الأخيرة على الإطار العام لدليل مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والاتفاق على قائمة النواتج المتعلقة بأهداف عام 2008 ومحتواها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus