"المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات" - Traduction Arabe en Français

    • sur le problème des munitions et explosifs
        
    En application de cette résolution, le Secrétaire général a l’honneur de présenter à l’Assemblée le rapport du Groupe d’experts sur le problème des munitions et explosifs. UN وعملا بذلك القرار، يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات.
    b) Rapport du Groupe d’experts des Nations Unies sur le problème des munitions et explosifs (A/54/155, du 29 juin 1999); UN )ب( " تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات " )A/54/155، المؤرخ ٢٩ حزيران/ يونيه ١٩٩٩(؛
    J’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d’experts sur le problème des munitions et explosifs que vous avez créé conformément au paragraphe 3 de la résolution 52/38 J de l’Assemblée générale, en date du 9 décembre 1997. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات. وكنتم قد عينتم هذا الفريق عملا بالفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ ياء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    a) Le rapport du Groupe d’experts sur le problème des munitions et explosifs UN )أ( تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Prenant note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    L'Équipe de surveillance note également que le rapport de 1999 du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs (A/54/155) contient de nombreuses recommandations qui, si elles étaient appliquées, tendraient à renforcer considérablement la mise en œuvre de l'embargo sur les armes. UN 116 - ويلاحظ فريق الرصد أيضا أن تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات لعام 1999 (A/54/155) ذيتضمن توصيات عديدة من شأنها أن تعزز إلى حد كبير تطبيق الحظر على الأسلحة لو وضعت موضع التنفيذ.
    Le Groupe a pris note du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs (voir A/54/155), en particulier en ce qui concerne leur marquage, leur enregistrement et leur traçage. UN وأحاط الفريق علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات (انظر (A/54/15، ولا سيما في ما يتعلق بوسم الذخائر والمتفجرات وحفظ سجلاتها وتعقبها.
    Ils ont en outre entendu un exposé général sur le rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs (A/54/155) présenté à l'Assemblée générale en 1999 conformément à sa résolution 52/38 J, qu'ils ont examiné. UN وأطلع المشاركون أيضا على تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات (A/54/155) المقدم إلى الجمعية العامة في عام 1999 عملا بقرارها 52/38 ياء، ونظروا فيه.
    Il a également pris note des rapports de la Conférence du désarmement publiés en 1998 et 1999 ainsi que du rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur les armes légères, transmis à l'Assemblée générale par le Secrétaire général dans sa note datée du 19 août 1999 (A/54/258), et du rapport du Groupe d'experts sur le problème des munitions et explosifs (A/54/155), soumis à l'Assemblée le 29 juin 1999. UN وأحاط علما كذلك بتقريري مؤتمر نزع السلاح لعامي 1998 و 1999(5)، فضلا عن تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في مذكرته المؤرخة 19 آب/أغسطس 1999 A/54/258))، وبتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات A/54/155))، الذي قدم إلى الجمعية العامة في 29 حزيران/يونيه 1999.
    À sa deuxième session, le Groupe a entendu un exposé sur l'issue des travaux du Groupe d'experts gouvernementaux sur le problème des munitions et explosifs (A/54/155) ainsi qu'une communication de l'Enquête sur les armes légères (Genève) et l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (Genève) décrivant les conclusions d'une étude sur la portée et les incidences d'un mécanisme de traçage des armes légères. UN وفي دورته الثانية، استمع الفريق إلى عرض عن استنتاجات عمل فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات (أنظر A/54/155) وإلى عرض من جانب الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة (جنيف) ومن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح (جنيف) عن نتائج دراسة تتعلق بنطاق وآثار آلية تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus