"المعني بوضع" - Traduction Arabe en Français

    • chargé d'élaborer
        
    • sur un
        
    • pour un
        
    • sur la situation
        
    • chargé d'examiner
        
    • sur l'élaboration
        
    • chargée d'élaborer
        
    • sur la condition
        
    • chargé d'un
        
    • de la condition
        
    • chargé de préparer
        
    • chargé d'établir
        
    • chargé de l'élaboration
        
    non limitée, chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif se rapportant à UN المعني بوضع مشـروع بروتوكول اختياري ملحق
    Le groupe de travail chargé d'élaborer ce programme comprenait une représentante de l'Association des jeunes femmes chrétiennes du Bélarus. UN ويضم الفريق العامل المعني بوضع هذا البرنامج ممثلا لجمعية الشابات المسيحيات في بيلاروس.
    Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des populations autochtones UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين
    Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole UN الفريق العامـل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري
    Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes UN مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة
    Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان حقوق السكان الأصليين
    Elle vise à préparer les travaux du Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un nouvel instrument normatif international, qui devra travailler dans un souci d'ouverture, de transparence et d'objectivité. UN وهو يرمي إلى إعداد أعمال الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بوضع صك معياري دولي جديد، ومن المتوخى لهذا الفريق أن يضطلع بالعمل في إطار الاهتمام بالانفتاح والشفافية والموضوعية.
    Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des populations autochtones UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان المجموع
    Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones UN الفريق العامل لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان حقوق السكان الأصليين
    Rapport du groupe de travail chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل
    Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de budget pour le premier exercice de la Cour UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية للسنة المالية الأولى للمحكمة
    Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de budget pour le premier exercice de la Cour UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية للسنة المالية الأولى للمحكمة
    Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de budget pour le premier exercice de la Cour UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية للسنة المالية الأولى للمحكمة
    Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme, chargé d'élaborer un projet de déclaration conformément au paragraphe 5 de la résolution 49/214 de l'Assemblée générale, UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بوضع مشروع إعلان وفقـا للفقرة 5 من
    Groupe de travail chargé d'élaborer un projet d'instrument UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع صك معياري ملزم قانوناً
    Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهـد
    Groupe de travail à composition non limitée sur un protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة،
    Ier Congrès sur la situation des femmes dans les différents petits États d'Europe UN المؤتمر الأول المعني بوضع المرأة في مختلف الدول الأوروبية الصغيرة
    chargé d'examiner la possibilité d'élaborer un cadre réglementaire international relatif à la réglementation, à la supervision et au contrôle des activités des sociétés militaires et de sécurité privées UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع إطار تنظيمي دولي لأنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة
    Atelier sur l'élaboration du Projet de la Conférence nationale sur la situation de la fillette en Guinée équatoriale. UN دورة متخصصة عن وضع المشاريع، للمؤتمر الوطني المعني بوضع الفتيات في غينيا الاستوائية.
    5. Conférence des Nations Unies chargée d'élaborer un code international de conduite pour le transfert de technologie UN ٥ - مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    Le Advisory Council on the Status of Women (conseil consultatif sur la condition de la femme) cherche à réduire la violence contre les femmes dans les communautés, les milieux de travail et les familles. UN :: يعمل المركز الاستشاري المعني بوضع المرأة على الحد من العنف المُمارس ضد المرأة في المجتمعات وأماكن العمل والأُسر.
    Rapport du Groupe de travail chargé d'un projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32
    Elle se demande si le Bureau de la condition de la femme est habilité à mettre en place des bureaux de même nature à des niveaux inférieurs, notamment dans les provinces, et comment il se rattache à d'autres paries du mécanisme national. UN وتساءلت عما إذا كان المكتب المعني بوضع المرأة يتمتع بسلطة تخوله إنشاء مكاتب مشابهة على مستويات أدنى، خاصة في الأقاليم، وطبيعة علاقته مع الأقسام الأخرى في الجهاز الوطني.
    Nous avons bon espoir que le Groupe de travail à composition non limitée de la Sixième Commission chargé de préparer une convention générale sur le terrorisme international sera en mesure de conclure ses travaux au cours de la présente session. UN ويحدونا الأمل في أن يتمكن الفريق العامل المفتوح باب العضوية، التابع للجنة السادسة المعني بوضع اتفاقية شاملة معنية بالإرهاب الدولي، من إنهاء أعماله خلال هذه الدورة.
    Groupe de travail chargé d'établir la version définitive du texte d'une déclaration des Nations Unies sur le clonage d'êtres humains UN الفريق العامل المعني بوضع صيغة نهائية لنص إعلان للأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر
    Membre du Groupe de travail chargé de l'élaboration du statut de la Cour criminelle internationale. UN عضو الفريق العامل المعني بوضع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus