Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques présentée par l'Institut fédéral des géosciences | UN | مقرر للمجلس بشأن طلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض |
2. Approuve le plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques présenté par l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles; | UN | 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية؛ |
2. Approuve le plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présenté par l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles; | UN | 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدمة من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية؛ |
II. Achèvement du programme de formation de l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles (Allemagne) | UN | ثانيا - إتمام المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا للبرنامج التدريبي |
Programme de formation de l'Institut fédéral allemand des géosciences et des ressources naturelles | UN | برنامج التدريب المقدم من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية لجمهورية ألمانيا الاتحادية |
juridique et technique au Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques par l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles au nom de la République fédérale | UN | تقرير اللجنة القانونية والتقنية وتوصياتها إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار فيما يتعلق بطلب الموافقة على خطة عملٍ استكشاف المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية للكبريتيدات المتعددة الفلزات باسم جمهورية ألمانيا الاتحادية |
l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles et l'Autorité ont signé un contrat d'exploration des nodules polymétalliques le 19 juillet 2006. | UN | ١٧ - وقع المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية والسلطة عقدا يتعلق باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في 19 تموز/يوليه 2006. |
b) Achèvement du programme de formation mené par l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles (Allemagne); | UN | (ب) إتمام المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا للبرنامج التدريبي؛ |
l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles de la République fédérale d'Allemagne a signé son contrat en 2006. | UN | 8 - قام المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في جمهورية ألمانيا الاتحادية بالتوقيع على العقد الخاص به في عام 2006. |
La demande a été soumise conformément au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone (ISBA/16/A/12/Rev.1, annexe) par l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles au nom de la République fédérale d'Allemagne. | UN | وقدم الطلب المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية باسم جمهورية ألمانيا الاتحادية وفقا لنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة (ISBA/16/A/12/Rev.1، المرفق). |
En ce qui concerne l'évaluation de la capacité technique du demandeur, la Commission a pris note du champ de responsabilité de l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles et des informations relatives à sa connaissance du milieu marin, en ce qui concerne notamment l'exploration des nodules et sulfures polymétalliques. | UN | ٢٣ - وعند تقييم القدرة التقنية لمقدم الطلب، أحاطت اللجنة علما بنطاق مسؤوليات المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية، فضلا عن المعلومات المتعلقة بخبرته البحرية، ولا سيما في مجال استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات والكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
En conséquence, conformément au paragraphe 5 de l'article 23 du Règlement, la Commission recommande au Conseil d'approuver le plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques soumis par l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles au nom de la République fédérale d'Allemagne. | UN | ٣١ - وبناء على ذلك، وعملا بأحكام الفقرة 5 من المادة 23 توصي اللجنة بأن يوافق المجلس على خطة العمل المتعلقة باستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات، المقدمة من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية باسم جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
Il a été informé que l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles avait présenté deux rapports annuels, respectivement en décembre 2013 et février 2014, sur les activités de prospection des sulfures polymétalliques qu'il menait dans la partie sud de la dorsale centrale indienne et dans la partie nord de la dorsale sud-est indienne. | UN | وأُبلغ المجلس بأن المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية قدم تقريرين سنويين في كانون الأول/ ديسمبر 2013 وفي شباط/فبراير 2014، على التوالي، بشأن التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في حيد جنوب وسط المحيط الهندي وفي حيد شمال وسط المحيط الهندي. |
Dans une lettre datée du 8 avril 2008, la Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Autorité a informé le secrétariat de la candidature de Christian Reichert, Chef de la Sous-Division de recherche géophysique de l'Institut fédéral des géosciences et ressources naturelles, à l'élection destinée à pourvoir le siège de la Commission devenu vacant. | UN | 4 - وفي رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2008، أبلغت البعثة الدائمة لألمانيا لدى السلطة أمانة السلطة بتسمية كريستيان رايخِرت، رئيس الجهاز الفرعي للأبحاث الجيوفيزيائية في المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية، مرشحا لشغل المقعد الشاغر في اللجنة. |
1. Prend acte du rapport et des recommandations de la Commission juridique et technique sur la demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques présentée par l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles et communiquée au Conseil, notamment ses paragraphes 28 à 31; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة القانونية والتقنية وتوصياتها إلى المجلس() بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدَّم من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية، ولا سيما فقراته من 28 إلى 31؛ |
1. Prend acte du rapport et des recommandations de la Commission juridique et technique concernant la demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques présentée par l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles dont le Conseil a été saisi, notamment des paragraphes 28 à 31 du rapport; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير اللجنة القانونية والتقنية وتوصياتها إلى المجلس() بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدَّم من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية، ولا سيما فقراته من 28 إلى 31؛ |
En décembre 2013, l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles (sulfures polymétalliques), la Cook Islands Investment Corporation (nodules polymétalliques) et la Companhia de Pesquisa de Recursos Minerais S.A. (encroûtements cobaltifères) ont présenté des demandes d'approbation, qui ont été inscrites à l'ordre du jour de la vingtième session de la Commission. | UN | 18 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، وردت طلبات للموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا (الكبريتيدات المتعددة الفلزات) وشركة جزر كوك للاستثمار (العقيدات المتعددة الفلزات) وشركة التنقيب عن الموارد المعدنية (Companhia de Pesquisa de Recursos Minerais S.A) (القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت). |
Notant que le 17 décembre 2013, l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles a présenté au Secrétaire général de l'Autorité, sous le parrainage de la République fédérale d'Allemagne, une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des sulfures polymétalliques, conformément au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone, | UN | وإذ يلاحظ أن الأمين العام للسلطة الدولية تلقى، في 17 كانون الأول/ ديسمبر 2013، طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات قدمه المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية، بتزكية من جمهورية ألمانيا الاتحادية، وفقا لنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة()، |
Notant que le 17 décembre 2013, l'Institut fédéral des géosciences et des ressources naturelles, parrainé par la République fédérale d'Allemagne, a présenté au Secrétaire général de l'Autorité une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques, conformément au Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone, | UN | وإذ يلاحظ أن الأمين العام للسلطة الدولية تلقى، في 17 كانون الأول/ ديسمبر 2013، طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات قدمه المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية، بتزكية من جمهورية ألمانيا الاتحادية، وفقا لنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة()، |
8. La Commission a reçu un rapport de l'Institut fédéral allemand des géosciences et des ressources naturelles (BGR) concernant l'achèvement de son programme de formation, prévu au titre de l'avenant no 3 à son contrat d'exploration (ISBA/16/LTC/5). | UN | 8 - تلقت اللجنة تقريرا من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا يتعلق بإتمام البرنامج التدريبي المقدم ضمن الجدول الزمني 3 لعقد الاستكشاف الخاص بالمعهد (ISBA/16/LYC/5). |