"المعهد العربي" - Traduction Arabe en Français

    • l'Institut arabe
        
    • Arab Institute
        
    • ICVolunteers Institut arabe
        
    • l'Institut supérieur arabe
        
    De nouveaux contacts ont été établis au Moyen-Orient avec l'Institut arabe de formation et de recherches statistiques (AITRS). UN وأُقيمت اتصالات جديدة في الشرق الأوسط مع المعهد العربي للتدريب والبحوث الإحصائية.
    l'Institut arabe pour les droits de l'homme a renforcé ses connaissances et ses compétences sur les questions relatives aux droits de l'homme. UN وعزّز المعهد العربي لحقوق الإنسان معارفه ومهاراته المتعلقة بقضايا حقوق الإنسان.
    :: La conférence internationale sur l'énergie nucléaire et la non-prolifération organisée par l'Institut arabe d'études sur la sécurité à Amman en 2009; UN :: مؤتمر دولي عن الطاقة النووية وعدم الانتشار نظمه المعهد العربي للدراسات الأمنية في عمان في عام 2009
    :: La conférence internationale sur l'énergie nucléaire et la non-prolifération organisée par l'Institut arabe d'études sur la sécurité à Amman en 2009; UN :: مؤتمر دولي عن الطاقة النووية وعدم الانتشار نظمه المعهد العربي للدراسات الأمنية في عمان في عام 2009
    La Tunisie collabore avec des organismes comme l'Institut arabe des droits de l'homme et le Centre de recherche et de formation pour les femmes arabes. UN وتتعاون تونس مع منظمات مثل المعهد العربي لحقوق الإنسان ومركز المرأة العربية للتدريب والبحوث.
    Membre du Conseil d'administration de l'Institut arabe d'études bancaires, Amman UN عضو مجلس أمناء المعهد العربي للدراسات المصرفية، عمان، الأردن
    Membre du Conseil d'administration de l'Institut arabe d'études bancaires, Amman UN عضو مجلس أمناء المعهد العربي للدراسات المصرفية، عمان، الأردن
    ii) Participation à deux réunions du Conseil d'administration de l'Institut arabe des droits de l'homme; UN ' ٢ ' المشاركة في اجتماعين لمجلس المعهد العربي لحقوق اﻹنسان؛
    ii) Participation à deux réunions du Conseil d'administration de l'Institut arabe des droits de l'homme; UN ' ٢ ' المشاركة في اجتماعين لمجلس المعهد العربي لحقوق اﻹنسان؛
    Membre du Conseil d'administration de l'Institut arabe d'études bancaires, Amman UN عضو مجلس أمناء المعهد العربي للدراسات المصرفية، عمان
    2005: Guide des droits économiques, sociaux et culturels, publication de l'Institut arabe des droits de l'homme, Tunis. UN 2005: دليل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المعهد العربي لحقوق الإنسان، تونس العاصمة.
    Conseiller scientifique et juridique de l'Institut arabe des droits de l'homme. UN مستشار علمي وقانوني في المعهد العربي لحقوق الإنسان.
    2003: Le Guide alternatif des droits de l'enfant dans les États arabes, Publication de l'Institut arabe des droits de l'homme, Tunis UN 2003: الدليل البديل لحقوق الطفل في الدول العربية، نشرة المعهد العربي لحقوق الإنسان، تونس.
    2004: Guide des droits économiques, sociaux et culturels, Publication de l'Institut arabe des droits de l'homme, Tunis UN 2004: دليل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، نشرة المعهد العربي لحقوق الإنسان، تونس.
    Président de l'Institut arabe des droits de l'homme, membre fondateur et Président honoraire de la Ligue tunisienne des droits de l'homme, M. Hassib Ben Ammar est connu aux plans national et international pour son engagement et ses luttes en faveur des droits de l'homme. UN السيد حسيب بن عمار رئيس المعهد العربي لحقــــوق الانسان وعضـــو مؤسس ورئيس شــرف للرابطة التونسية لحقــــوق الانسان وهو معروف على المستوى الوطني والدولـــي لالتزامه بحقوق الانسان والنضال من أجلها.
    Il apporte également son soutien à l'Institut arabe pour le renforcement du centre de documentation de l'Institut, la réorganisation du programme, des distributions de documents et l'organisation de séminaires et cours de formation sur les droits de l'homme. UN وهو كذلك يساعد المعهد العربي على دعم مركز وثائق المعهد، وإعادة تنظيم برنامجه وعلى توزيع الوثائق وتنظيم الحلقات الدراسية ودورات التدريب الخاصة بحقوق الانسان.
    117. l'Institut arabe des droits de l'homme fournit depuis trois ans de grandes services en matière de vulgarisation de droits de l'homme, de formation, d'information, et d'édition. UN ٧١١- وقام المعهد العربي لحقوق الانسان منذ ثلاث سنوات بتقديم خدمات جليلة في مجال نشر الثقافة.
    Cette mission avait pour but de faire le point sur les activités entreprises dans le cadre du projet, et aussi d'évaluer le potentiel et la bonne volonté de l'Institut arabe des droits de l'homme, qui pourrait contribuer à développer la stratégie du HCDH dans le monde arabe. UN وكان الهدف منها هو تقييم الأنشطة التي أنجزت في إطار المشروع وكذلك تبين إمكانيات وحسن نية المعهد العربي لحقوق الإنسان، عسى أن يساعد ذلك في تعزيز استراتيجية المفوضية في العالم العربي.
    1997 Vers un nouveau droit de la mobilité, dans " Journées de l'entreprise " , publication de l'Institut arabe des chefs d'entreprise. UN 1997 نحو قانون جديد للحركية، محاضرة قدمت في إطار " أيام المؤسسة " ، ونشرها المعهد العربي لأصحاب المؤسسات.
    TCB/BT2/8/Add.7 Evaluation report on the Arab Institute for Human Rights UN TCB/BT2/8/Add.7 تقرير تقييم بشأن المعهد العربي لحقوق اﻹنسان
    ICVolunteers Institut arabe des droits de l'homme UN المعهد العربي لحقوق الإنسان
    :: l'Institut supérieur arabe de traduction; UN المعهد العربي للترجمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus