Rapport périodique sur les activités d'IFREMER/AFERNOD dans le secteur d'activités préliminaires | UN | تقرير دوري عن أنشطة " المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسة استكشاف العقيدات " في القطاع الرائد |
IFREMER/AFERNOD | UN | المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة |
IFREMER/AFERNOD | UN | المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة |
IFREMER/AFERNOD | UN | المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة |
Rapport périodique sur les activités d'IFREMER/AFERNOD dans le secteur d'activités préliminaires (1er janvier-31 décembre 1992) (Soumis par la délégation française) | UN | تقرير دوري عن أنشطة المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسة استكشاف العقيدات في القطاع الرائد |
En mars 2014, l'IFREMER a signifié qu'il n'était pas en mesure d'accepter l'ajout des nouvelles clauses au contrat. | UN | وفي آذار/مارس 2014، أعلن المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار أنه غير قادر على قبول بنود إضافية مقترحة في العقد. |
Afin de faciliter les travaux de l'Autorité en matière d'évaluation des ressources, la société IFREMER/ AFERNOD a communiqué au secrétariat une quantité importante de données dont elle disposait. | UN | وتيسيرا لأعمال السلطة فيما يتعلق بتقييم الموارد، قام المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات بتزويد الأمانة بقدر كبير من البيانات والمعلومات في حوزته. |
Institut français de recherche pour l'exploration de la mer (IFREMER, France) | UN | المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار |
(DORD) — JAPAN 10 - 12 6 C. IFREMER/AFERNOD — FRANCE 13 - 14 6 | UN | جيم - المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار (IFREMER) والمؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات (AFERNOD)، فرنسا |
Le Gouvernement de la République de Corée et IFREMER/AFERNOD ont tous deux annoncé que certaines de leurs données devraient être traitées avant de pouvoir être mises à la disposition du secrétariat. | UN | وذكرت حكومة كوريا وذكر أيضاً المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات أن بعض بياناتهما ستحتاج إلى معالجة قبل أن تتاح للأمانة. |
G. Institut français de recherche pour l'exploration de la mer L'IFREMER a présenté son rapport annuel pour 2005 sur support papier, en français. Le Secrétariat l'a fait traduire. | UN | زاي - المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار 52 - قدم المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار تقريره السنوي لعام 2005 بصيغته المطبوعة باللغة الفرنسية، ووضعت الأمانة العامة ترتيبات لترجمة التقرير. |
L'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER) doit procéder à une nouvelle exploration en 2001, en coopération avec l'Institut français du pétrole et le groupe Elf. | UN | ومن المقرر أن يجري المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار عملية استكشاف أخرى في عام 2001، بالتعــاون مع المعهـــد الفرنسي للنفــط ومجموعة ELF. |
b) Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER) (présentée le 23 mai 2012); | UN | (ب) المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار (مقدم في 23 أيار/ مايو 2012)؛ |
Dans le cas de l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer/Association française pour l'étude et la recherche des nodules (IFREMER/AFERNOD), la Commission a recommandé que le contractant présente un état financier dûment certifié pour les années 2001 et 2002, compte tenu des observations faites au paragraphe 95 du document ISBA/9/LTC/2. | UN | 8 - وفيما يخص حالة المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات، أوصت اللجنـة بأن يُطلب من المتعاقد أن يقدم بيانا ماليا مصدقا حسب الأصول عن عامي 2001 و 2002 كليهما، مع مراعاة التعليقات الواردة في الفقرة 95 من الوثيقة ISBA/9/LTC/2. |
Dans le cas d'IFREMER/AFERNOD, la Commission avait recommandé que le contractant soit prié de présenter un état des dépenses, conformément à l'article 10.2 c) des clauses types. | UN | 7 - وفي حالة المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات، أوصت اللجنـة بأن يطلب من المتعاقد أن يقدم بيانا عن النفقات وفقا للفرع 10-2 (ج) من الشروط القياسية. |
Au 14 mai 2003, le Secrétaire général n'avait pas reçu les rapports annuels pour 2002 de la COMRA et d'IFREMER/AFERNOD. | UN | 17- وفي 14 أيار/مايو 2003، لم يكن الأمين العام قد تلقى التقرير السنوي لعام 2002 من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات، أو من المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات. |
1. Nom de l'investisseur pionnier enregistré : " Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER) " , agissant pour le compte de l'" Association française pour l'étude et la recherche des nodules (AFERNOD) " , ci-après dénommé IFREMER/AFERNOD. | UN | الفرنسية للدراسات لبحوث العقيدات المعلومات المتعلقة بالمستثمر الرائد المسجل ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار نيابة عن المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات، ويشار إليهما فيما بعد باسم إفريمير/أفيرنود. |
1. Nom de l'investisseur pionnier enregistré : " Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER) " , agissant pour le compte de l'" Association française pour l'étude et la recherche des nodules (AFERNOD) " , ci-après dénommé IFREMER/AFERNOD. | UN | الفرنسية للدراسات لبحوث العقيدات المعلومات المتعلقة بالمستثمر الرائد المسجل ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار نيابة عن المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات، ويشار إليهما فيما بعد باسم إفريمير/أفيرنود. |
1. Nom de l'investisseur pionnier enregistré : " Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER) " , agissant pour le compte de l'" Association française pour l'étude et la recherche des nodules (AFERNOD) " , ci-après dénommé IFREMER/AFERNOD. | UN | الفرنسية للدراسات لبحوث العقيدات المعلومات المتعلقة بالمستثمر الرائد المسجل ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار نيابة عن المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات، ويشار إليهما فيما بعد باسم إفريمير/أفيرنود. |
L'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER) doit procéder à une nouvelle exploration en 2001, en coopération avec l'Institut français du pétrole et le groupe Elf. | UN | ومن المقرر أن يجري المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار عملية استكشاف أخرى في عام 2001، بالتعــاون مع المعهـــد الفرنسي للنفــط ومجموعة ELF (15). |