"المعيار الدولي للمحاسبة" - Traduction Arabe en Français

    • la NCI No
        
    • IAS
        
    • la norme NCI
        
    • sa norme NCI
        
    i) Comptabilité dans l'industrie du bâtiment et comptabilisation des contrats de travaux publics de longue durée (y compris la NCI No 11) UN )ط( المحاسبة في صناعة البناء والمحاسبة ﻷغراض العقود من قبيل عقود البناء )بما في ذلك المعيار الدولي للمحاسبة ١١(
    e) Traitement comptable de la publicité des méthodes comptables (y compris la NCI No 1) UN )ﻫ( المعالجة المحاسبية لعمليات الكشف عن سياسات المحاسبة )بما في ذلك المعيار الدولي للمحاسبة ١(
    i) Traitement comptable des passifs à court et à long terme et des provisions (y compris la NCI No 13) UN )ط( المعالجة المحاسبية للخصوم والمخصصات الجارية والطويلة اﻷجل )بما في ذلك المعيار الدولي للمحاسبة ٣١(
    Cette directive autorisait les sociétés communautaires qui utilisaient ces instruments financiers à appliquer la norme IAS 39 tout en respectant la réglementation comptable de l'UE. UN وأتاح المبدأ التوجيهي لشركات الاتحاد الأوروبي التي استخدمت هذه الأدوات المالية تطبيق المعيار الدولي للمحاسبة 39 مع الوفاء في الوقت ذاته بشروط قانون المحاسبة بالاتحاد الأوروبي.
    Ainsi, il a remplacé l'IAS 35 par l'IFRS 5 (Actifs non courants détenus en vue de la vente et activités abandonnées, afin d'assurer une concordance avec la norme 144 de comptabilité financière du FASB (Comptabilité - baisse de valeur ou aliénation des biens à longue durée de vie). UN فقد استبدل على سبيل المثال المعيار الدولي للمحاسبة 35 بالمعيار الدولي للإبلاغ المالي 5، بشأن الأصول الثابتة المعروضة للبيع ووقف العمليات، بقصد التقارب مع بيان معيار المحاسبة المالية 144، بشأن المحاسبة الخاصة بإتلاف الأصول المعمرة أو التصرف فيها، الذي يتبعه مجلس معايير المحاسبة المالية.
    Les informations décrites dans la norme NCI 32 de l'IASC sont les suivantes : UN وفيما يلي المعلومات التي يتعين الكشف عنها الوارد وصفها في المعيار الدولي للمحاسبة ٢٣ للجنة المعايير الدولية للمحاسبة:
    k) Comptabilisation des baux (y compris la NCI No 17) UN )ك( المحاسبة ﻷغراض اﻹيجار )بما في ذلك المعيار الدولي للمحاسبة ٧١(
    m) Événements postérieurs à la clôture de l'exercice et imprévus (y compris la NCI No 10) UN )م( اﻷحداث والطوارئ اللاحقة لصدور كشف الميزانية )بما في ذلك المعيار الدولي للمحاسبة ٠١(
    d) Établissement d'états financiers périodiques (c'est—à—dire autres qu'en fin d'exercice) par les entreprises (y compris la NCI No 34) UN )د( اﻹبلاغ المالي المؤقت )أي غير اﻹبلاغ في آخر العام( من جانب المؤسسات )بما في ذلك المعيار الدولي للمحاسبة ٤٣(
    f) Comptabilisation des instruments financiers, tels que les instruments dérivés et autres instruments de couverture (y compris la NCI No 32) UN )و( المحاسبة ﻷغراض اﻷدوات المالية مثل المشتقات وغيرها من أدوات التغطية )بما في ذلك المعيار الدولي للمحاسبة ٢٣(
    h) Comptabilisation des aides de l'État (y compris la NCI No 20) UN )ح( المحاسبة ﻷغراض المساعدة الحكومية )بما في ذلك المعيار الدولي للمحاسبة ٠٢(
    j) Comptabilité des banques, compagnies d'assurance et autres établissements financiers (y compris la NCI No 30) UN )ي( المحاسبة فيما يخص المصــارف وشركــات التأمين وغيرها من المؤسسات المالية )بما في ذلك المعيار الدولي للمحاسبة ٠٣(
    d) Traitement comptable de la publicité des méthodes comptables (y compris la NCI No 1) UN (د) المعالجة المحاسبية لعمليات الكشف عن سياسات المحاسبة (بما في ذلك المعيار الدولي للمحاسبة 1)
    h) Traitement comptable des passifs à court et à long terme et des provisions (y compris la NCI No 1) UN (ح) المعالجة المحاسبية للخصوم والمخصصات الجارية والطويلة الأجل (بما في ذلك المعيار الدولي للمحاسبة 1)
    L'existence d'une telle structure faciliterait la mise en place de la solution hybride proposée pour remplacer les normes comptables du système des Nations Unies, à savoir la norme IAS 26 et les normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS). UN 75 - وهذا الهيكل من شأنه أن ييسر أعمال شاغل الوظيفة عندما يسعى إلى التحول من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى الحل المختلط المقترح للصندوق باتباع المعيار الدولي للمحاسبة 26 والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    3.2 Augmentation de la proportion des normes IPSAS ou IAS appliquées pour la comptabilité et la présentation de l'information UN (3-2) زيادة نسبة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام/المعيار الدولي للمحاسبة واعتماد متطلبات الكشف
    Les montants estimatifs des écarts entre les chiffres présentés et ceux, plus élevés, qui auraient découlé de l'application de la norme IAS 18, calculés selon trois méthodes différentes, sont indiqués ci-après. UN وقدر مدى الانحراف من المعيار الدولي للمحاسبة 18، كما هو مبين أدناه، بناء على ثلاث سياسات محتملة ويتمثل اثر هذا الانحراف في أن تقدير إيرادات الفوائد من القروض المقدمة يكون أقل من الوقع على في الحالات التالية:
    17. IAS 31 (immobilisations incorporelles) UN 17 - المعيار الدولي للمحاسبة رقم 31 (الأصول غير المادية)
    Le Comité estime que l'impôt prélevé sur le produit des investissements indirects et les impôts non recouvrables devraient être comptabilisés séparément, comme le prescrit la norme IAS 26. UN ويرى المجلس أن الضريبة المفروضـــة على الإيـرادات المتأتية من الاستثمــارات غير المباشــرة والضريبــــة المستقطعة التي لا يمكن استردادها ينبغي الإبلاغ عنهما بشكل مستقل، على النحو المطلوب في المعيار الدولي للمحاسبة رقم 26.
    la norme NCI 32 stipule en outre que les banques devraient divulguer les principales caractéristiques des instruments, en se référant à la catégorie pertinente d'instruments analogues. UN وينص المعيار الدولي للمحاسبة ٢٣ أيضا على أنه ينبغي للمصارف أن تكشف عن الخصائص اﻷساسية للصكوك بالاشارة الى المجموعة الملائمة للصكوك المماثلة.
    Quand des instruments financiers exposent les entreprises à des risques importants, la norme NCI 32 exige que soient publiées les informations suivantes : UN وفي الحالات التي تعرﱠض فيها الصكوك المالية المؤسسة لمخاطر هامة، يقضي المعيار الدولي للمحاسبة ٢٣ بالكشف عن المعلومات التالية:
    Des principes directeurs ont été formulés à cet égard par l'IASC dans sa norme NCI 30, aux paragraphes 41 et 42, qui comportent les dispositions suivantes : UN وترد ارشادات ملائمة في الفقرتين ١٤ و٢٤ من المعيار الدولي للمحاسبة ٠٣ للجنة المعايير الدولية للمحاسبة، اللتين تنصان على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus