Ce soir, c'était censé être notre soirée spéciale... - Non, non, non. | Open Subtitles | كانت من المفترض ان تكون ليلتنا المميزة لا، لا، لا، لا |
On est censé être là pour la naissance de ses enfants. | Open Subtitles | كما تعلم, من المفترض ان تكون بجانب طفلك عندما يولد |
C'est censé être mon cadeau pour mes 16 ans. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون هديتي لعيد مولدي الـ 16 |
Ou es-tu supposé être un parfait débile sourd ? ♪ Matty s'est fait traité de débile sourd, | Open Subtitles | أم انت من المفترض ان تكون النكتة العامة الغبية ؟ تم اطلاق علي ماتي لقب النكتة الغبية |
Tu es supposé être avec Valentina. | Open Subtitles | ميغيل؟ كان من المفترض ان تكون مع فالنتينا |
Elle devait être la récompense et pas une partie du score... | Open Subtitles | من المفترض ان تكون الجائزة وليس جزءا من النتيجة |
Elle était supposée être dans la salle de bal. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض ان تكون كخادمة الفندق |
Tu étais censé être ami avec Francis, découvrir quel genre de roi il est. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون صديقآ لفرانسس وتعرف اي نوع من الملوك هو |
Bref, c'était censé être de tout élégance. | Open Subtitles | على أي حال,من المفترض ان تكون حفلة راقية |
Je croyais que tu étais censé être à l'ouverture de ta galerie. | Open Subtitles | ظننت انه من المفترض ان تكون في افتتاح المعرض |
C'est censé être drôle ? | Open Subtitles | في اجتماع غير مبرر مع شابة شقراء هل من المفترض ان تكون هذه مزحة ؟ |
Je sais que je ne suis pas censé être fâché contre les gens, mais je suis un peu fâché contre papa. | Open Subtitles | اعلم انه ليس من المفترض ان تكون غاضبا من الناس, لكني غاضب نوعا ما من ابي |
Vous êtes pas censé être derrière le bar ? | Open Subtitles | عفوا اليس من المفترض ان تكون خلف المشرب؟ |
Bref, je suis censé être au boulot, je vous laisse à votre fête au pain sec et à l'eau. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون العلامة طول القامة وتلبس قبعة صفراء مميزة . هل القبعة مميزة لأنها صفراء ؟ أم أنها صفراء ومميزة ؟ |
Vous étiez supposé être au studio il y a une heure ! | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون في الاستديو منذ نصف ساعه |
Ouai, mais elle était supposé être, comme très pauvre, je pense. | Open Subtitles | نعم ولكنها كانت من المفترض ان تكون فقيرة جدا فى هذا,اعتقد |
en plus, ils ont ces stupides petits crackers, ce sont supposé être des cookies, mais supposé être des crackers. | Open Subtitles | بالإضافة لديهم تلك المقرمشات اللعينة الصغيرة التي من المفترض ان تكون بسكويت لكن من المفترض أن تكون مقرمشات |
C'était supposé être un simple casse. Vous arrêtez ? | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون مهمة مطاردة بسيطة |
Cette soirée devait être à propos de revivre nos anciennes amitiés et en créer des nouvelles avec mes collègues. | Open Subtitles | الليلة كانت المفترض ان تكون انعاش لصداقات قديمة و انشاء جديدة مع رفاق العمل |
Carrie devait être avec Mikhail Baryshnikov. | Open Subtitles | كاري كان من المفترض ان تكون مع ميكيل بريشلكوف |
Elle devait être d'une grande beauté autrement, pourquoi il aurait, vous voyez ? | Open Subtitles | في أمر للزواج بها كان من المفترض ان تكون فائقة الجمال, بطرق أخرى لم قد يحصل,انت تعلم |
Elle était supposée être misérable le reste de sa vie ? | Open Subtitles | هل من المفترض ان تكون بائس طول حياتك ؟ |