"المفتوحة المتعلقة" - Traduction Arabe en Français

    • ouvert à tous sur
        
    • ouvertes sur l
        
    • ouvertes sur une
        
    ii) Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer : UN ' 2` عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات:
    Participation au Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN المشاركة في عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار
    Rapport du Secrétaire général sur la réunion du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN تقرير الأمين العام عن جلسة عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار
    iv) Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer : UN `4 ' عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار:
    Prenant note des consultations ouvertes sur l'intensification de la coopération en ce qui concerne le choix des politiques concernant Internet, convoquées par le Président de la Commission de la science et de la technique au service du développement à Genève le 18 mai 2012, UN وإذ تلاحظ عقد المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسات العامة المتصلة بالإنترنت التي نظمها رئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في جنيف في 18 أيار/مايو 2012،
    23. Prend note des consultations ouvertes sur une coopération accrue pour le choix des politiques concernant Internet, convoquées par le Président de la Commission à Genève le 18 mai 2012 ; UN 23 - يلاحظ عقد المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت التي نظمها رئيس اللجنة في جنيف في 18 أيار/مايو 2012؛
    iii) Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer : UN ' 3` عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار:
    Nous tenons également à féliciter les coprésidents du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer d'avoir mené à bien la cinquième réunion, qui a eu lieu plus tôt cette année. UN كما نود أن نشيد برئيسي عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار على إدارتهما الناجحة للاجتماع الخامس، الذي عُقد في وقت سابق من هذا العام.
    Un autre fait nouveau est l'examen du Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, qui vient de parvenir au terme de son premier cycle de trois ans. UN وثمة أولوية أخرى هي استعراض العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار، التي أتمت من فورها دورة الثلاث سنوات الأولى.
    Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, quatorzième réunion [résolutions 60/30 et 65/37 de l'Assemblée générale] UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار، الاجتماع الرابع عشر [قرارات الجمعية العامة 60/30 و 63/111 و 65/37]
    Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, treizième réunion [résolutions 60/30, 63/111 et 65/37 de l'Assemblée générale] UN عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، الاجتماع الثالث عشر [قرارات الجمعية العامة 60/30 و 63/111 و 65/37]
    Les débats qui avaient eu lieu lors de la huitième réunion du Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, qui avaient été consacrés aux ressources génétiques marines, offraient une bonne base pour parvenir à un accord sur la question, sous réserve que les informations nécessaires soient revues et mises à jour. UN وأشير إلى المناقشات التي جرت خلال الاجتماع الثامن لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، والتي ركزت على الموارد الجينية البحرية، باعتبارها أساسا جيدا لفهم مشترك لهذه القضية، شريطة إعادة النظر في المعلومات ذات الصلة وتحديثها.
    Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, douzième réunion [résolutions 60/30, 63/111 et 65/37 de l'Assemblée générale] UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار، الاجتماع الثاني عشر [قرارات الجمعية العامة 60/30 و 63/111 و 65/37]
    Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, treizième réunion [résolutions 60/30, 63/111 et 65/37 de l'Assemblée générale] UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار، الاجتماع الثالث عشر [قرارات الجمعية العامة 60/30 و 63/111 و 65/37]
    d) Rapport sur les travaux du Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer à sa septième réunion (résolutions 54/33, 57/141 et 60/30), A/61/156. UN (د) تقرير عن أعمال عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار في اجتماعها السابع (القرارات 54/33 و 57/141 و 60/30)، A/61/156.
    En outre, la question des pêches et de leur contribution au développement durable a été l'un des sujets examinés par la sixième réunion du Processus consultatif informel ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, qui s'est tenue à New York du 6 au 10 juin 2005. UN إضافة إلى ذلك، كانت مسألة مصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة أحد المجالات التي تم التركيز عليها في الاجتماع السادس لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، الذي عقد في نيويورك في الفترة من 6 إلى 10 حزيران/يونيه 2005.
    iv) Communiqués de presse, conférences de presse : réunions des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer; réunions du Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer; sessions de la Commission des limites du plateau continental; UN ' 4` نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية: اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛ واجتماعات عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار؛ ودورات لجنة حدود الجرف القاري؛
    Nous appuyons le Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer créé par la résolution 54/33 et maintenu par la résolution 57/141. UN ونحن نؤيد عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار المنشأة بموجب القرار 54/33 والتي مُددت بموجب القرار 57/141.
    Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, neuvième session [résolution 60/30 de l'Assemblée générale] UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار، الاجتماع التاسع [قرار الجمعية العامة 60/30]
    Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, neuvième session [résolution 60/30 de l'Assemblée générale] UN العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار، الاجتماع التاسع [قرار الجمعية العامة 60/30]
    Prenant note des consultations ouvertes sur l'intensification de la coopération en ce qui concerne le choix des politiques concernant Internet, convoquées par le Président de la Commission de la science et de la technique au service du développement à Genève le 18 mai 2012, UN وإذ تلاحظ عقد المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت، التي نظمها رئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في جنيف في 18 أيار/مايو 2012،
    23. Prend note des consultations ouvertes sur une coopération accrue pour le choix des politiques concernant Internet, convoquées par le Président de la Commission à Genève le 18 mai 2012 ; UN 23 - يلاحظ عقد المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت التي نظمها رئيس اللجنة في جنيف في 18 أيار/مايو 2012؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus