Le rapport du Groupe de travail à composition non limitée sur la réforme du Conseil de sécurité a mis en lumière les domaines nécessitant des réformes. | UN | إن تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية حول إصلاح مجلس اﻷمـــن قـــد سلــط الضوء على المجالات التي تتطلب اﻹصلاح. |
Rapport du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام |
Rapport du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix | UN | تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام |
IV. Première lecture du nouveau texte élaboré par le Président-Rapporteur du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix 27−58 8 | UN | رابعاً - القراءة الأولى للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام 27-58 9 |
V. Deuxième lecture du nouveau texte établi par le Président-Rapporteur du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix 59−84 12 | UN | خامساً - القراءة الثانية للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام 59-84 13 |
Lettre adressée aux membres du Groupe de travail par le Président-Rapporteur du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix, Christian Guillermet-Fernandez | UN | خطاب من الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام، كريستيان غييرميه - فيرنانديز، إلى أعضاء الفريق العامل |
IV. Première lecture du nouveau texte élaboré par le Président-Rapporteur du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix | UN | رابعاً- القراءة الأولى للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام |
À sa 2e séance, le 30 juin 2014, et à sa 3e séance, le 1er juillet 2014, le Groupe de travail a procédé à la première lecture du nouveau texte élaboré par le Président-Rapporteur du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix. | UN | 27- عمد الفريق العامل في جلسته الثانية المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2014 وفي جلسته الثالثة المعقودة في 1 تموز/يوليه 2014 إلى القراءة الأولى للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام. |
V. Deuxième lecture du nouveau texte établi par le Président-Rapporteur du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix | UN | خامساً- القراءة الثانية للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام |
À ses 4e et 5e séances, le 2 juillet 2014, le groupe de travail a procédé à la deuxième lecture du nouveau texte établi par le Président-Rapporteur du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix, en commençant par le dispositif avant de passer au préambule. | UN | 59- أجرى الفريق العامل خلال جلستيه الرابعة والخامسة المنعقدتين في 2 تموز/ يوليه 2014، القراءة الثانية للنص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام، ثم الجزء الخاص بالديباجة. |
À la 8e et dernière séance de sa deuxième session, le 4 juillet 2014, le groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur un projet de déclaration des Nations Unies sur le droit à la paix a adopté les conclusions suivantes, conformément au mandat établi par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 23/16: | UN | 93- خلال الجلسة الثامنة والأخيرة المنعقدة في 4 تموز/يوليه 2014 اعتمد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام الاستنتاجات التالية، وفقاً للولاية المنشأة بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 23/16: |