"المفتوح باب العضوية لما بين الدورات" - Traduction Arabe en Français

    • intersessions ouverte à tous
        
    • intersessions à composition non limitée
        
    Deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous UN الاجتماع الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات
    Deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous UN الاجتماع الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le mardi 15 et le mercredi 16 novembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الثلاثاء والأربعاء 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011 ، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le mardi 15 et le mercredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الثلاثاء والأربعاء 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011 ، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    du Conseil économique et social touchant leur participation aux travaux du groupe de travail intersessions à composition non limitée de la Commission des droits de l’homme chargé d’élaborer un projet de déclaration sur les droits des populations UN الطلبات المقدمة من منظمات للسكان اﻷصليين، ليست ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للمشاركة في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية لما بين الدورات التابع للجنة حقوق اﻹنسان، لوضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le mardi 15 et le mercredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الثلاثاء والأربعاء 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011 ، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le mardi 15 et le mercredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الثلاثاء والأربعاء 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le mardi 15 et le mercredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الثلاثاء والأربعاء 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le jeudi 15 et le vendredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الثلاثاء والأربعاء 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le jeudi 15 et le vendredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الثلاثاء والأربعاء 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le jeudi 15 et le vendredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الخميس والجمعة 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le jeudi 15 et le vendredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الخميس والجمعة 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le jeudi 15 et le vendredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الخميس والجمعة 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le jeudi 15 et le vendredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الخميس والجمعة 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le jeudi 15 et le vendredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الخميس والجمعة 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le jeudi 15 et le vendredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الخميس والجمعة 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le jeudi 15 et le vendredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الخميس والجمعة 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    La deuxième réunion informelle intersessions ouverte à tous du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable aura lieu le jeudi 15 et le vendredi 16 décembre 2011 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1 (NLB). UN تعقد اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اجتماعها الثاني غير الرسمي المفتوح باب العضوية لما بين الدورات يومي الخميس والجمعة 15 و 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    autochtones Le Conseil économique et social décide d’approuver la participation aux travaux du groupe de travail intersessions à composition non limitée de la Commission des droits de l’homme dont la création a été autorisée par le Conseil dans sa résolution 1995/32 du Conseil, de quatre organisations représentant des populations autochtones : UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموافقة على مشاركة المنظمات اﻷربع التالية للسكان اﻷصليين، التي ليست ذات مركز استشاري لدى المجلس، في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية لما بين الدورات التابع للجنة حقوق اﻹنسان، الذي أُذن بإنشائه بموجب قرار المجلس ١٩٩٥/٣٢:
    En 1995, par sa résolution 1995/32, la Commission des droits de l'homme a décidé de créer un groupe de travail intersessions à composition non limitée chargé d'élaborer le projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones. UN 7 - في عام 1995، أنشأت لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 1995/32 الفريق العامل المفتوح باب العضوية لما بين الدورات لوضع تفاصيل مشروع الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    À sa cinquante-sixième session, la Commission a décidé d'approuver globalement le rapport du groupe de travail intersessions, à composition non limitée, sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission et de lui donner effet dans son entièreté (voir décision 2000/109, annexe). UN قررت لجنة حقوق الإنسان، في دورتها السادسة والخمسين، أن تؤيد وتنفذ بصورة شاملة كامل تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية لما بين الدورات والمعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان، بصيغته الواردة في الوثيقة E/CN.4/2000/112.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus