Ces détonateurs sont parfois appelés percuteurs à laser. | UN | هذه المفجرات يشار إليها احيانا بوصفها الطارقات الليزرية. |
Ces détonateurs sont parfois appelés percuteurs à laser. | UN | هذه المفجرات يشار إليها احيانا بوصفها الطارقات الليزرية. |
À cause de cette fragilité, les détonateurs sont difficiles et dangereux à fabriquer. | UN | ويتسم تصنيع المفجرات بالصعوبة والخطورة نظرا لحساسيتها. |
Par ailleurs, il existe une nouvelle technique de marquage des détonateurs et des explosifs, qui consiste à ajouter des émetteurs coïncidants de rayons gamma au cours de la production. | UN | وتوجد تكنولوجيا جديدة لوضع علامات تكشف المفجرات والمتفجرات تنطوي على إضافة مرسلات ﻷشعة غاما المتزامنة عند الصنع. |
Les détonateurs qui n'utilisent que des explosifs primaires, comme l'azoture de plomb, ne doivent pas être soumis à un contrôle. | UN | ولا تخضع المفجرات التي لا تستخدم سوى المتفجرات اﻷولية، مثل المشتق اﻷزيدي للرصاص، ﻷية ضوابط. |
Une telle notification devrait comporter des informations sur les spécifications techniques pertinentes, le poids des explosifs, le nombre de détonateurs et la longueur des cordeaux détonants. | UN | وينبغي أن يتضمن الإخطار معلومات عن المواصفات الفنية ذات الصلة وعن وزن المواد المتفجرة وعدد المفجرات وطول أسلاك التفجير. |
Les détonateurs électroniques déclenchent une petite explosion qui provoque la combustion de la matière explosive. | UN | 62 - تُولّد المفجرات الإلكترونية انفجارا صغيرا يصعق المواد المتفجرة ويُبدئ اشتعالها. |
Un grand nombre de détonateurs saisis parmi les engins explosifs artisanaux en Afghanistan sont électroniques. | UN | وتندرج ضمن هذه الفئة كمية كبيرة من المفجرات التي صودرت من موردي الأجهزة المتفجرة المرتجلة في أفغانستان. |
Milinov est expert en détonateurs, Spassky, en noyau nucléaire et Orlov le mathématicien, en géométrie des explosifs dans les bombes à fission. | Open Subtitles | خبرة ميلينوف هى المفجرات وخبرة سباسكي هى تعبئة الصميم النووي نفسه وأورلوف عالم رياضيات خبرته الهندسة |
Ils ont dû découvrir qu'on avait reprogrammé les détonateurs. | Open Subtitles | لابد أنهم اكتشفوا أننا أعدنا برمجة المفجرات |
Qu'Heinrich pose les détonateurs et que Théo ouvre le coffre. | Open Subtitles | سَيكونُ لديك لكن دع هينريش يزرع المفجرات وثيو يجهز الخزنة بَعْدَ أَنْ نَستدعى الشرطة |
Les détonateurs sont chargés d’explosifs primaires et deviennent alors très sensibles aux étincelles, aux frictions et à la chaleur. | UN | ٦٢ - وتعبأ المفجرات بالمتفجرات اﻷولية التي تجعلها ذات حساسية بالغة للشرر أو الاحتكاك أو الحرارة. |
69. détonateurs et systèmes d'amorçage à points multiples 61 | UN | المفجرات ونظم البدء المتعددة النقاط |
69. détonateurs et systèmes d'amorçage à points multiples | UN | ٦٩ - المفجرات ونظم البدء المتعددة النقاط |
71.1 Dispositifs de mise à feu de détonateurs d'explosions conçus pour actionner les détonateurs à commande multiple indiqués à l'article 6.1 ci-dessus; | UN | ٧١-١ أطقم تشغيل المفجرات المتفجرة، المصممة لتشغيل المفجرات المحكومة المتعددة المشمولة في البند ٦٩ أعلاه؛ |
Les installations indigènes existantes, notamment certains bâtiments précédemment utilisés pour les propergols de missiles composites, ont servi à produire différents types de détonateurs, ainsi qu'à couler et mouler des charges creuses d'explosifs brisants. | UN | وقد استخدمت المرافق المحلية القائمة، بما في ذلك عدد من المباني التي كانت تستخدم في السابق ﻹنتاج الوقود الدفعي المركب للقذائف، ﻹنتاج أنواع شتى من المفجرات ولكبس وسبك المواد الشديدة الانفجار المشكلة. |
Caisse en carton renfermant 60 assemblages enveloppés chacun dans un sac en plastique. Tube conducteur d'onde de choc enroulé en forme de huit et détonateurs équipés d'atténuateurs | UN | صندوق من الورق المقوى يحتوي على 60 مجموعة كل منها في حقيبة بلاستيكية مزودة بماسورة ماصة للصدمات ملفوفة في شكل 8 مع عوازل على المفجرات لتخفيف الاحتكاك |
71. *Détonateurs et systèmes d'amorçage à points multiples | UN | 71 - المفجرات ونظم البدء المتعددة النقاط |
La rubrique 71.1 ne s'applique pas aux détonateurs qui n'utilisent que des explosifs primaires, comme l'azoture de plomb. | UN | البند 71-1 لا يشمل المفجرات التي لا تستعمل إلا المتفجرات الأولية من قبيل آزيد الرصاص |