"المفرقعات" - Traduction Arabe en Français

    • explosifs
        
    • pétards
        
    • crackers
        
    • démineurs
        
    • détonateur et
        
    • bombe
        
    • artifices
        
    • d'artifice
        
    Est puni de la réclusion à temps quiconque utilise délibérément ou tente d'utiliser des explosifs d'une manière mettant en péril la vie des personnes. UN يعاقب بالسجن من استعمل عمدا أو شرع في استعمال المفرقعات استعمالا من شأنه تعريض حياة الناس للخطر.
    Voir rapport du Département de l'assistance technique, Section des explosifs de la police nationale, sans date, dossier de la Commission, Folio 11. UN انظر تقرير إدارة المساعدة التقنية في وحدة المفرقعات للشرطة الوطنية، غير مؤرخ ، ملف لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية، الرقم ١١.
    8) Le demandeur ne doit pas avoir été condamné pour crime concernant les drogues ou les explosifs; UN ٨ - أن لا يكون قد سبق الحكم بإدانته في جرائم المخدرات أو المفرقعات.
    Je peux choper des pétards et de l'essence. Open Subtitles أستطيع الحصول على بعض المفرقعات والبنزين
    - Ouais, ouais. Les pétards que tu as tirés sur Zack. Open Subtitles المفرقعات التي إنفجرت على زاك عندما رميته
    Un adulte refuserait-il de manger ses crackers car l'un d'eux est cassé ? Open Subtitles هل الكبار يرفضون لتناول الطعام له غراهام المفرقعات لأن واحدا منهم قد كسر؟
    Mes hommes vont envoyer des démineurs pour qu'on soit sûrs qu'il n'y aura pas d'autres surprises. Open Subtitles سيجلب رجالي خبراء المفرقعات الآن لنتأكّد أنّه ما من مفاجآت أخرى
    Un objectif essentiel du traité interdisant la production de matières fissiles devrait être de mettre un terme à la production de matières nucléaires pouvant servir à la fabrication d'explosifs nucléaires. UN وينبغي أن يكون التركيز الأولي لمعاهدة المواد الانشطارية هو إيقاف أي انتاج آخر للمواد النووية التي يمكن أن تصنع منها المفرقعات النووية.
    c) La même personne a tiré les coups de feu et fait détoner les explosifs. UN (ج) الشخص الذي أطلق الأعيرة النارية هو نفسه الذي قام بتفجير المفرقعات.
    Notre unité canine de détection d'explosifs sert actuellement en Afghanistan aux côtés des forces des autres pays venues aider à rétablir l'ordre dans ce pays déchiré par la guerre. UN وفريق كلابنا المدرب تدريبا رفيعا للكشف عن المفرقعات يعمل الآن في أفغانستان إلى جانب قوات الدول الأخرى، التي تساعد على استعادة النظام في تلك الأرض التي مزقتها الحروب.
    1. Utilisé ou entrepris d'utiliser des explosifs en vue de tuer des personnes, de semer la terreur, ou d'endommager des bâtiments ou des installations; UN 1 - استعمال المفرقعات أو الشروع في استعمالها بقصد قتل الأشخاص أو إشاعة الذعر، أو تخريب المباني أو المرافق.
    2. Utilisé ou entrepris d'utiliser des explosifs d'une façon susceptible de mettre en danger la vie ou les biens des personnes; UN 2 - استعمال المفرقعات أو الشروع في استعمالها بشكل يعرض حياة الأشخاص وأموالهم للخطر.
    4. Formé ou incité des individus à fabriquer des explosifs ou à s'en servir à des fins illicites, ou aura entrepris de commettre de tels actes; UN 4 - تدريب أو تحريض الأشخاص على صنع المفرقعات أو استعمالها بقصد الاستعانة بهم في تحقيق غرض غير مشروع، أو الشروع في ذلك.
    c) Dépôt de combustible, matières incandescentes ou explosifs; UN ج - مستودع للوقود أو المواد القابلة للالتهاب أو المفرقعات.
    Est puni d'une peine pouvant aller jusqu'à 10 ans de réclusion quiconque utilise délibérément ou tente d'utiliser des explosifs d'une manière mettant en danger les biens d'autrui. UN يعاقب بالسجن مدة لا تزيد على عشر سنوات من استعمل عمدا أو شرع في استعمال المفرقعات استعمالا من شأنه تعريض أموال الغير للخطر.
    pétards, boules puantes, carte des domiciles des maîtresses. Open Subtitles المفرقعات النارية، القنابل المفرقعة خريطة منازل المعلمين
    Les pétards font un peu mal quand ils éclatent, mais ça va. Open Subtitles اعنى أن المفرقعات تؤلم قليلا عندما تنفجر، لكننى بخير
    Les pétards peuvent exploser à tout moment. Open Subtitles المفرقعات النارية سوف تنفجر في أي لحظة . ما العمل ؟
    Il mange des crackers au ketchup dans le noir. Open Subtitles أقصد, إنه جالس هناك في الظلام, يأكل الكاتشاب على المفرقعات
    Trois Mines-S trouvées sur le site ont été désamorcées ou explosées par les démineurs. Open Subtitles لقد عُثر على ثلاثة منهم فى الموقع تم إبطال مفعولها أو تفجيرها بواسطة خبراء المفرقعات
    La fouille du véhicule a permis à la police de découvrir un sac en plastique contenant 1 grenade, 8 engins explosifs artisanaux, 7 détonateurs artisanaux, des détonateurs électriques, 1 batterie pour détonateur et 1 pistolet < < Makarov > > . UN وخلال التفتيش، عثرت الشرطة في السيارة على حقيبة تحتوي على قنبلة يدويّة وثمانية أجهزة متفجرة مرتجلة وسبع معدات تفجير ذاتية الصنع ومفرقعات متفجرة كهربائية وبطارية لتفجير المفرقعات ومسدس " ماكاروف " .
    Et bien, ouais, mais... vous auriez du donner ceci à l'équipe anti bombe du FBI. Open Subtitles حسن ، أجل .. لكن لكن كان عليك اعطائها لفرقة المفرقعات الفيدرالية
    Non, à son stand de feux d'artifices. Open Subtitles كلاّ، أضرم النّار على علبة المفرقعات.
    Vous vous souvenez quand j'ai acheté tout ces feux d'artifice Mexicains, pour ne plus jamais devoir acheté des cadeaux à Noël ? Open Subtitles أتذكري عندما اشتريت كل تلك المفرقعات النارية المكسيكية حتى لا يتوجب علي شراء هدايا في الكريسماس مُجدداً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus