"المفوضية قد تلقت" - Traduction Arabe en Français

    • HCR avait reçu
        
    • il avait reçu
        
    • reçues par le HCR
        
    • HCR avait en sa possession
        
    • Haut-Commissariat avait reçu
        
    Au 20 mai 2013, le HCR avait reçu des rapports de contrôle financier portant sur 829 millions de dollars, soit 92,4 % de ces dépenses. UN وفي 20 أيار/مايو 2013، كانت المفوضية قد تلقت تقارير للمراقبة المالية تغطي 829 مليون دولار (92.4 في المائة) من النفقات.
    Malheureusement, la tendance à l'accroissement des fonds destinés aux programmes généraux observée jusqu'en 1996 ne s'est pas poursuivie : au 31 décembre 1997, le HCR avait reçu 320 millions de dollars à ce titre contre 351 millions en 1996. UN وحتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت ٠٢٣ مليون دولار من أجل البرامج العامة بالمقارنة مع ١٥٣ مليون دولار في العام السابق.
    Malheureusement, la tendance à l’accroissement des fonds destinés aux programmes généraux observée jusqu’en 1996 ne s’est pas poursuivie : au 31 décembre 1997, le HCR avait reçu 320 millions de dollars à ce titre contre 351 millions en 1996. UN وحتى ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت ٠٢٣ مليون دولار من أجل البرامج العامة بالمقارنة مع ١٥٣ مليون دولار في العام السابق.
    Au 31 mars 1998, il avait reçu au total 298 millions de dollars alors que les ressources nécessaires au titre des programmes généraux et des programmes spéciaux pour 1998 s'élèvent à environ un milliard de dollars. UN وبحلول ١٣ آذار/مارس ٨٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت مبلغاً إجمالياً قدره ٨٩٢ مليون دولار، بينما بلغ مجموع احتياجات البرامج العامة والخاصة نحو ١ مليار دولار.
    Il est toutefois préoccupé par le fait qu'au 31 janvier 2003, les attestations de vérification reçues par le HCR concernant les projets mis en oeuvre en 2001 ne couvraient que 47,5 % des dépenses réalisées cette année-là. UN غير أنه يلاحظ مع القلق أنه حتى 31 كانون الثاني/يناير 2003 لم تكن المفوضية قد تلقت شهادات مراجعة عن المشاريع المنفذة في عام 2001 إلا عن 47.5 في المائة من نفقات عام 2001.
    Celui-ci a noté que, pour la période s’achevant le 31 décembre 1997, le HCR avait en sa possession environ 70 % des attestations requises. UN ولاحظ المجلس أنه فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، كانت المفوضية قد تلقت نحو ٧٠ في المائة من شهادات مراجعة الحسابات المطلوبة.
    Au 7 août 2007, le Haut-Commissariat avait reçu les réponses des Gouvernements argentin, de Bosnie-Herzégovine, costaricain, cubain, équatorien, libyen, mexicain, serbe, surinamais et syrien. UN وفي 7 آب/أغسطس 2007، كانت المفوضية قد تلقت ردودا من حكومات الأرجنتين وإكوادور والبوسنة والهرسك والجماهيرية العربية الليبية والجمهورية العربية السورية وسورينام وصربيا وكوبا وكوستاريكا والمكسيك.
    Au 31 décembre 1996, le HCR avait reçu 351 millions de dollars des États-Unis au titre des Programmes généraux, contre 335 millions l'année précédente. UN وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت ١٥٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للبرامج العامة مقارنة بمبلغ ٥٣٣ مليون دولار في السنة السابقة.
    Au 31 décembre 1995, le HCR avait reçu 335 millions de dollars au titre des Programmes généraux, contre 329 millions l'année précédente. UN وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ كانت المفوضية قد تلقت ٥٣٣ مليون دولار من أجل البرامج العامة مقابل ٩٢٣ مليون دولار في العام السابق.
    Au 31 décembre 1996, le HCR avait reçu 351 millions de dollars au titre des Programmes généraux, contre 335 millions l'année précédente. UN وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت ١٥٣ مليون دولار للبرامج العامة مقارنة بمبلغ ٥٣٣ مليون دولار في السنة السابقة.
    118. Au 2 août 2011, le HCR avait reçu 99,6 pour cent des certificats d'audit attendus pour les partenaires d'exécution. UN 118- حتى 2 آب/أغسطس 2011 كانت المفوضية قد تلقت نسبة 99.6 في المائة من شهادات مراجعة الحسابات الواجب تقديمها للشركاء المنفذين.
    Plus d'un millier de rapports d'audit externe sont établis chaque année, et à la fin du mois de juin 2014, le HCR avait reçu 918 certificats d'audit, soit 92 % du nombre attendu pour le cycle d'audit de 2013. UN ويرد ما يزيد على 000 1 تقرير من تقارير المراجعة الخارجية للحسابات كل سنة، وبحلول حزيران/ يونيه 2014، كانت المفوضية قد تلقت 918 شهادة لمراجعة الحسابات تشمل 92 في المائة من تلك المطلوبة لدورة مراجعة الحسابات لعام 2013.
    Au 1er avril 2006, le HCR avait reçu des attestations de vérification pour quelque 80 % des dépenses engagées par ses partenaires en 2002 et 79 % des dépenses engagées en 2003. UN 108 - وفي 1 نيسان/أبريل 2006، كانت المفوضية قد تلقت شهادات مراجعة حسابات لما تبلغ نسبته 80 في المائة تقريبا من النفقات التي تكبدها الشركاء المنفذون في سنة 2002، وشهادات لما نسبته 79 من النفقات المتكبدة في سنة 2003.
    108. Au 1er avril 2006, le HCR avait reçu des attestations de vérification pour quelque 80 % des dépenses engagées par ses partenaires en 2002 et 79 % des dépenses engagées en 2003. UN 108- وفي 1 نيسان/أبريل 2006، كانت المفوضية قد تلقت شهادات مراجعة حسابات لما تبلغ نسبته 80 في المائة تقريباً من النفقات التي تكبدها الشركاء المنفذون في سنة 2002، وشهادات لما نسبته 79 من النفقات المتكبدة في سنة 2003.
    Au 31 décembre 2011, le HCR avait reçu des rapports de contrôle financier portant sur 500 millions de dollars, soit 63 % de ces dépenses. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كانت المفوضية قد تلقت تقارير للمراقبة المالية تغطي 500 مليون دولار (63 في المائة) من النفقات.
    Au 31 mars 1998, il avait reçu au total 298 millions de dollars alors que les ressources nécessaires au titre des programmes généraux et des programmes spéciaux pour 1998 s’élèvent à environ un milliard de dollars. UN وبحلول ١٣ آذار/ مارس ٨٩٩١، كانت المفوضية قد تلقت مبلغاً إجمالياً قدره ٨٩٢ مليون دولار، بينما بلغ مجموع احتياجات البرامج العامة والخاصة نحو ١ مليار دولار.
    Au 22 juillet 1996, il avait reçu 620,7 millions de dollars sur les 1,4 milliard de dollars nécessaires. UN وبحلول ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦ كانت المفوضية قد تلقت ٦٢٠,٧ مليون دولار مقابل احتياجات للبرامج العامة والخاصة قيمتها التقديرية ١,٤ بليون دولار.
    Il est toutefois préoccupé par le fait qu'au 31 janvier 2003, les attestations de vérification reçues par le HCR concernant les projets mis en œuvre en 2001 ne couvraient que 47,5 % des dépenses réalisées cette annéelà. UN غير أنه يلاحظ مع القلق أنه حتى 31 كانون الثاني/يناير 2003 لم تكن المفوضية قد تلقت شهادات مراجعة عن المشاريع المنفذة في عام 2001 إلا عن 47.5 في المائة من نفقات عام 2001.
    Il est toutefois préoccupé par le fait qu'au 31 janvier 2003, les attestations de vérification reçues par le HCR concernant les projets mis en œuvre en 2001 ne couvraient que 47,5 % des dépenses réalisées cette année-là. UN غير أنه يلاحظ مع القلق أنه حتى 31 كانون الثاني/يناير 2003 لم تكن المفوضية قد تلقت شهادات مراجعة عن المشاريع المنفذة في عام 2001 إلا عن 47.5 في المائة من نفقات عام 2001.
    Celui-ci a noté que, pour la période s'achevant le 31 décembre 1997, le HCR avait en sa possession environ 70 % des attestations requises. UN ولاحظ المجلس أنه فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997، كانت المفوضية قد تلقت نحو 70 في المائة من شهادات مراجعة الحسابات المطلوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus