Il estimait que les fonds du budget du territoire alloués à l'administration de la province du Nord, moins développée, devaient servir à développer l'infrastructure et à encourager les investissements dans cette province et non à investir dans le sud. | UN | وقال إنه يرى أن اﻷموال المقدمة من ميزانية اﻹقليم الى حكومة المقاطعة الشمالية اﻷقل نموا هي من أجل تنمية الهياكل اﻷساسية وتشجيع الاستثمار في تلك المقاطعة. وليس من أجل عمليات تملك الاستثمارات في الجنوب. |
Une visite sur le terrain avait été effectuée dans la province du Nord. | UN | ونُظمت له زيارة ميدانية إلى المقاطعة الشمالية. |
Note: Ces données ne couvrent pas la province du Nord et le district de Trincomalee, dans la Province de l'Est. | UN | العزب ملاحظة: باستبعاد المقاطعة الشمالية ومنطقة ترينكومالي في المقاطعة الشرقية. |
Le projet prévoit la construction d'une fonderie dans la province Nord en vue de traiter le nickel provenant des montagnes de Koniambo. | UN | وسيشمل المشروع إنشاء مصهر في المقاطعة الشمالية لتجهيز النيكل المستخرج من جبال كونيامبو. |
Un Conseil provincial pour le Nord qui serait issu des urnes était prévu pour 2013. | UN | ويُزمَع انتخاب مجلس المقاطعة الشمالية في عام 2013. |
Après son séjour à Freetown, la mission s'est également rendue à Makeni, dans la province septentrionale, et à Kenema, dans la province orientale du pays. | UN | وبالإضافة إلى فري تاون، زارت البعثة أيضا ماكيني في المقاطعة الشمالية وكينيما في المقاطعة الشرقية. |
Aujourd'hui, dans la province du Nord, nos forces armées procèdent à la remise en place des infrastructures détruites par les terroristes au cours de trois décennies. | UN | وتعمل قواتنا المسلحة في المقاطعة الشمالية حاليا على تطوير الهياكل الأساسية التي دمرها الإرهابيون خلال ثلاثة عقود. |
Plusieurs affaires sont en souffrance dans la province du Nord, qui n'est dotée d'aucune haute instance judiciaire. | UN | وهناك عدة قضايا معلقة في المقاطعة الشمالية لأنه لا توجد فيها محكمة عليا. |
iii) Le Président et les responsables de la province du Nord; | UN | `3 ' الرئيس والمسؤولين في المقاطعة الشمالية. |
Ainsi, 70 % de l'aide de l'État au territoire sont destinés à des investissements dans la province du Nord et les Îles Loyauté, les 30 % restants étant destinés à la province du Sud. | UN | لذا، تم رصد 70 في المائة من المساعدة التي تقدّمها الدولة إلى الإقليم بحيث تُستثمر في المقاطعة الشمالية وجزر لويالتي، على أن تُستثمر نسبة الثلاثين في المائة المتبقية في المقاطعة الجنوبية. |
Le projet prévoit la construction d'une fonderie dans la province du Nord en vue de traiter le nickel provenant des montagnes de Koniambo. | UN | وسيشمل المشروع إنشاء مصهر في المقاطعة الشمالية لتجهيز النيكل المستخرج من جبال كونيامبو. |
L'Office des mines de Makeni, dans la province du Nord, occupe temporairement des locaux loués. | UN | وهناك أيضا مكتب للمناجم في ماكيني في المقاطعة الشمالية. |
Il est également question de créer une antenne à Kamakwie, dans la province du Nord. | UN | والتخطيط جار أيضا لفتح مكتب فرعي في كاماكوي في المقاطعة الشمالية. |
C'est ainsi qu'est mise en oeuvre en Nouvelle-Calédonie, par exemple, une politique qui vise à promouvoir expressément le développement de la province du Nord et des Iles. | UN | فلقد أدخلت سياسة خاصة في كاليدونيا الجديدة على سبيل المثال، لتعزيز التنمية في المقاطعة الشمالية وفي الجزر. |
Je me félicite également du fait que, au Sri Lanka, les déplacements des acteurs humanitaires dans la province du Nord ne sont plus soumis à des habilitations de sécurité. | UN | وأرحب أيضا بكون التصاريح الأمنية في سري لانكا لم تعد مطلوبة من أجل تنقلات العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية في المقاطعة الشمالية. |
Et, il intéressera la province Nord pour des raisons de besoins électriques et de production d'énergie électrique. | UN | كما ستهتم المقاطعة الشمالية بذلك ﻷسباب تتعلق بالاحتياجات من الكهرباء وبإنتاج الطاقة الكهربائية. |
Ils représentaient un effort financier de 3,25 milliards de francs français pour la période 1993-1997 et accordaient la priorité au développement de la province Nord. | UN | وهي تمثل التزاما ماليا يبلغ ٣,٢٥ بليون فرنك فرنسي للفترة من ١٩٩٣ الى ١٩٩٧، مع ايلاء اﻷولوية الى تنمية المقاطعة الشمالية. |
Ainsi, 70 % de l'aide apportée par l'État au territoire vont à des investissements dans la province Nord et les îles Loyauté, les 30 % restants étant destinés à la province Sud. | UN | لذا، تم رصد 70 في المائة من المساعدة التي تقدّمها الدولة إلى الإقليم بحيث تُستثمر في المقاطعة الشمالية وجزر لويالتي، على أن تُستثمر نسبة الثلاثين في المائة المتبقية في المقاطعة الجنوبية. |
Chaque province dispose de son université, la province de l'Est de deux, le Nord et l'Est comptant en plus un collège universitaire. | UN | وأنشئت الآن جامعات في كل مقاطعة، حيث توجد جامعتان في المقاطعة الشرقية، إضافة إلى كلية في كل من المقاطعة الشمالية والمقاطعة الشرقية. |
Après son séjour à Freetown, la mission s'est également rendue à Makeni, dans la province septentrionale, et à Kenema, dans la province orientale du pays. | UN | وبالإضافة إلى فري تاون، زارت البعثة أيضا ماكيني في المقاطعة الشمالية وكينيما في المقاطعة الشرقية. |
Elle s'est félicitée des élections au Conseil provincial du Nord tenues en septembre 2013 et a recommandé au Gouvernement de collaborer avec les nouvelles autorités provinciales pour promouvoir une véritable participation communautaire aux programmes de reconstruction et de développement. | UN | ورحبت المفوضة السامية بانتخابات مجلس المقاطعة الشمالية في أيلول/سبتمبر 2013، وأوصت الحكومة بالعمل مع سلطات المقاطعة الجديدة على تعزيز المشاركة الهادفة من جانب المجتمع المحلي في برامج إعادة الإعمار والتنمية. |
Le premier groupe de 361 cadets, auquel se sont joints 48 officiers de police haïtiens formés au Canada, a été déployé le 12 juin dans le département du Nord et dans la capitale. | UN | وجرى وزع المجموعة اﻷولى المؤلفة من ٣٦٠ طالبا وانضم اليهم ٤٨ من ضباط شرطة هايتي الذين تلقوا تدريبهم في كندا، في ١٢ حزيران/يونيه للعمل في المقاطعة الشمالية وفي العاصمة. |
L'agglomération de Port-au-Prince est de loin la zone qui a été la plus touchée par les troubles civils, suivie des zones urbaines des départements du Nord, du Nord-Est et de l'Artibonite. | UN | وكانت منطقة بور - أو - برانس المتروبولية هي الأكثر تضررا بكثير بالاضطرابات المدنية، تليها المناطق الحضرية في المقاطعة الشمالية والمقاطعة الشمالية الشرقية ومقاطعة أرتيبونيت. |