Nous introduirions ainsi un nouveau concept de groupes représentatifs dans la distribution des sièges au Conseil. | UN | وبهذا يكون قد أدخل مفهوم جديد للمجموعة الانتخابية في توزيع المقاعد في المجلس. |
Le nombre total des sièges au Conseil ne dépasserait en aucun cas 25 — c'est-à-dire un nombre raisonnable qui continuerait d'assurer au Conseil un bon fonctionnement. | UN | أما كامل عدد المقاعد في المجلس فلـن يزيــد بأي حال على ٢٥ مقعدا أي رقم معقول يمكن مــع ذلك، أن يكفل للمجلس أداءه السليم. |
Le Mouvement pour le changement et la prospérité a remporté la majorité des sièges au Conseil législatif et formé un gouvernement dirigé par le Ministre principal Reuben T. Meade. | UN | وقد فازت الحركة من أجل التغيير والازدهار بأغلبية المقاعد في المجلس التشريعي وشكلت حكومة برئاسة الوزير الأول روبن ت. |
7. Examen de la répartition des sièges au sein du Conseil d’administration du Programme alimentaire mondial | UN | مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
5. Examen de la répartition des sièges au sein du Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial. | UN | ٥ - استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي. |
Sri Lanka souhaiterait vivement qu'au cours de la présente session, les négociations commencent pour que l'on parvienne à un accord sur cette augmentation qui assurerait que chacun des cinq groupes régionaux soit représenté proportionnellement au nombre de ses membres plutôt que d'obtenir un cinquième des sièges du Conseil. | UN | وتؤيد سري لانكا بقوة بدء المفاوضات أثناء الدورة الحالية بغية التوصل إلى اتفاق على هذه الزيادة على نحو يكفل أن تحظى كل من المجموعات اﻹقليمية الخمس بتمثيل يتناسب وعدد أعضائها بدلا من مجرد اعطاء كل منها خمس المقاعد في المجلس. |
Répartition des sièges dans le Conseil d’administration du Programme alimentaire mondial | UN | توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
Question de l’examen de la répartition des sièges au Conseil d’administration du Programme alimentaire mondial | UN | ١٩٩٩/٢٠٩ - مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
En raison du système de quotas mis en place concernant le Conseil de l'Assemblée nationale, les femmes occupaient actuellement 28,1 % des sièges au Conseil. | UN | ونظرا لنظام الحصص المعمول به في مجلس الجمعية الوطنية، تستأثر المرأة في الوقت الراهن بنسبة 28.1 في المائة من المقاعد في المجلس. |
En raison du système de quotas mis en place concernant le Conseil de l'Assemblée nationale, les femmes occupaient actuellement 28,1 % des sièges au Conseil. | UN | ونظرا لنظام الحصص المعمول به في مجلس الجمعية الوطنية، تستأثر المرأة في الوقت الراهن بنسبة 28.1 في المائة من المقاعد في المجلس. |
En même temps, il est souhaitable qu'à l'avenir ses dispositions soient pleinement appliquées dans tous les domaines, notamment dans celui de la répartition des sièges au Conseil exécutif du Programme alimentaire mondial. | UN | ومن المرغوب فيه، في الوقت نفسه، أن يتـــم في المستقبل التنفيذ الكامل ﻷحكام القرار المذكور في جميـــع المجــالات، بما في ذلك توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي. |
Au niveau politique, les femmes occupent un certain nombre de postes de direction et de prise de décision, dont quatre portefeuilles ministériels, et occupent 18 % des sièges au Conseil fédéral national. | UN | وعلى الصعيد السياسي، تشغل المرأة عددا من مناصب القيادة وصنع القرار، بما في ذلك أربع حقائب وزارية، وتشغل 18 في المائة من المقاعد في المجلس الوطني. |
Se servir du montant des contributions des Etats parties comme critère de répartition des sièges au Conseil exécutif constituerait pour le moins un précédent malsain pour les instruments multilatéraux de cette nature. | UN | وإذا شئت طرح هذه المسألة باعتدال، أقول، إن استخدام المساهمات التي تقدمها الدول اﻷطراف كمعيار لتحديد المقاعد في المجلس التنفيذي هي سابقة غير صحية بالنسبة للصكوك المتعددة اﻷطراف من هذا الطابع. |
5. Examen de la répartition des sièges au sein du Conseil d’administration du Programme alimentaire mondial. | UN | ٥ - استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي. |
5. Examen de la répartition des sièges au sein du Conseil d’administration du Programme alimentaire mondial | UN | ٥ - استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
Question de l’examen de la répartition des sièges au sein du Conseil d’administration du Programme alimentaire mondial | UN | ١٩٩٨/٣٠٠ - مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
La question de l’examen de la répartition des sièges au sein du Conseil d’administration du Programme alimentaire mondial | UN | مســألة اســتعراض توزيـع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي (E/1998/L.45) |
Question de l’examen de la répartition des sièges au sein du Conseil d’administration du Programme alimentaire mondial (E/1998/L.52) | UN | مســألة استعراض تــوزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنـــامج اﻷغــذية العالمي ) E/1998/ L.52( |
D'ailleurs, ma délégation, avec beaucoup d'autres, n'a pas cessé de plaider pour une réforme qui ne consisterait pas seulement en une simple opération de ravalement de façade ou qui se réduirait, par le biais d'une simple opération arithmétique, à porter le nombre des sièges du Conseil de 15 à 24 comme cela avait été le cas en 1965. | UN | وباﻹضافة إلى العديد من الوفود اﻷخرى، أيد وفد بلادي دوما اﻹصلاح الذي لا يقتصر على مجرد التجميل أو على عملية حسابية بسيطة، مثل تلك التي جرت في عام ١٩٦٥ - وفي هذه الحالة زيادة عدد المقاعد في المجلس من ١٥ إلى ٢٤. |
La question de l’examen de la répartition des sièges dans le Conseil d’administration du Programme alimentaire mondial | UN | مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
La Malaisie estime que les sièges au Conseil doivent être occupés par des pays mais que nous devons particulièrement veiller à une représentation géographique équitable. | UN | تعتقد ماليزيا بأن المقاعد في المجلس ينبغي أن تشغلها بلدان ولكن الاعتبار الواجب ينبغي أن يولى للتمثيل الجغرافي العادل. |
Le chef du parti qui détient le plus grand nombre de sièges à l'Assemblée après le parti appelé à siéger au gouvernement est désigné comme chef officiel de l'opposition. | UN | ويُعيّن رئيس الحزب الذي يحصل على ثاني أكبر عدد من المقاعد في المجلس خارج الحكومة زعيماً رسميا للمعارضة. |