"المقبلات" - Traduction Arabe en Français

    • entrée
        
    • entrées
        
    • tapas
        
    • hors-d'œuvre
        
    • snacks
        
    • apéritif
        
    • fours
        
    • œuvres
        
    • amuse-gueules
        
    • apéro
        
    • apéros
        
    • oeuvre
        
    • futures
        
    • les canapés
        
    • amuse-gueule
        
    Je me suis permis de commander une entrée pour commencer. Open Subtitles لقد اخذت حريتي في طلب المقبلات قبل البدء
    Elle comprend une dizaine d'entrées servies sur divers stands. Open Subtitles الويندسور يقدم خيارات من المقبلات في مختلف الأماكن
    Un endroit de samba où on sert des tapas. Open Subtitles إنّه مثل كمان لرقص السامبا ولكنّه يقدم المقبلات.
    Voulez-vous que je prépare d'autres hors-d'œuvre pour les invités ? Open Subtitles أتريدني أن أحضر مزيداً من المقبلات للضيوف سيدي؟
    D'abord, je me goinfre de snacks, puis je me goinfre de Bible. Open Subtitles اولاً ، أفرطت فى تناول بعض المقبلات ثم أفرطت فى الكتاب المقدس
    Excellence, l'apéritif vous attend. Open Subtitles السفيرة أيّها السادة تفضلوا على بعض المقبلات من فضلكم.
    La chose dont je me souviens du menu de chez McClaren's c'est qu'il n'y avait pas moins de 11 genres de petits fours apéritifs. Open Subtitles الآن ، شيء واحد أتذكره حول القائمة في حانة مكلارين بأن ليس هناك أقل من 11صنف مختلف من المقبلات
    Vos tapas ont inspiré toute une entrée, c'est-à-dire, je les ai copiées. Open Subtitles الخاص بك المقبلات الانصهار مستوحاة طبق رئيسي جديد كلياً، وهو طريقة أخرى للقول أنا سرقت منهم.
    Parce qu'évidemment, tu es l'apéritif, je suis l'entrée. Open Subtitles لأنه من الواضح أنتِ المقبلات أنا الطبق الرئيسي
    Tu as couché avec huit hommes et nous n'en sommes qu'à l'entrée. Open Subtitles لقد عاشرت ثمانية رجال ولم نتناول سوى المقبلات
    Et un m'a fait sa demande avant même d'avoir commandé les entrées et a pleuré dans sa soupe d'oignons française quand j'ai refusé. Open Subtitles و، أوه، واحد منهم تقدم لي حتى قبل أن نطلب المقبلات ثم بكى في حساء البصل الفرنسي عندما رفضته
    Les garçons, prenez les entrées et laissez-nous, on a du boulot. Open Subtitles حسناً خذوا المقبلات يا أولاد واخرجوا من هنا ودعونا ننهي كل شي هنا
    Plus facile pour vous qui avez pris des entrées ! Open Subtitles أسهل بالنسبة للذين تناولوا المقبلات منكم
    Je t'ai dit que ces tapas ont trop de pain ! Open Subtitles أخبرتك أنّ هذه المقبلات بها الكثير من الخبز
    J'ai quelques petits hors-d'œuvre ici. Si vous avez une petite fringale, venez par ici. Open Subtitles لدي هنا بعض المقبلات لمن يريد تناول وجبة خفيفة قبل العشاء، يمكنه القدوم إلى هنا
    La bière est au frais, les snacks dans la cuisine. Open Subtitles ووضعتُ المقبلات في المطبخ أعتقد سيكون الإتجاه جيد في تلك الجهة نعم
    L'autre soir au restau, on a partagé un apéritif. Open Subtitles اللية الماضية في العشاء قد تقاسمنا المقبلات
    Vous jouerez au golf et vous dégusterez des hors d'œuvres chauds. Open Subtitles ، ستلعبون الغولف . وتتمتعون با المقبلات الساخنة الشهية
    Vous n'avez pas eu les amuse-gueules après le temple? Open Subtitles ألم تأكلا المقبلات بعد الشعائر؟
    Après l'apéro, on amène tout le monde ici pour annoncer la nouvelle. Open Subtitles اذا بعد المقبلات سنحضر الجميع الى هنا لمشاركتهم بالخبر
    Mais assez pour ta tenue. Ces apéros sont délicieux ! Open Subtitles لكن كفانا كلام عن زيكِ هذه المقبلات رائعة!
    "Ce tour de piéce de monnaie était un délicieux petit hors-d'oeuvre. Open Subtitles خدعة العملة تلك كانت مثل طعم المقبلات الفرنسية
    Des programmes d'éducation à la santé organisés s'adressent aux futures mères et aux jeunes mères. UN وهناك برامج تثقيفية تنظم في مجال الصحة موجهة لﻷمهات المقبلات وصغيرات السن من اﻷمهات.
    Non merci, mais les canapés ont l'air délicieux, Russell. Open Subtitles لآ شكراً , ولكن المقبلات تبدو رائعه يا راسل
    Mlle Evers, voulez-vous bien servir l'amuse-gueule ? Open Subtitles أنسة إيفرز,أحضري المقبلات الأن, هل تسمحين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus