"المقترحات المتعلقة بإدراج" - Traduction Arabe en Français

    • propositions concernant l'inscription
        
    • propositions visant à incorporer
        
    • propositions d'inscription
        
    Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la cinquante-neuvième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وقد أُبلغت الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين في الوثائق التالية:
    Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixantième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الستين، وذلك في الوثائق التالية:
    Toutes les propositions concernant l’inscription de questions à l’ordre du jour de la cinquante-quatrième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN ٥٤ - تم إبلاغ الدول اﻷعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين، وذلك في الوثائق التالية:
    Toutes les propositions concernant l’inscription de questions à l’ordre du jour de la cinquante-troisième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN ٤٢ - تم إبلاغ الدول اﻷعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين، وذلك في الوثائق التالية:
    Les propositions visant à incorporer les principes fondamentaux de l'OMC − nondiscrimination (traitement de la nation la plus favorisée, traitement national), transparence et équité dans la procédure − dans un éventuel cadre multilatéral sur la concurrence étaient considérées comme pouvant réduire la marge de manœuvre dont disposaient les pays en développement pour s'industrialiser et parvenir à un développement durable. UN ثم إن البلدان النامية اعتبرت أن المقترحات المتعلقة بإدراج المبادئ الأساسية لمنظمة التجارة العالمية المتمثلة في عدم التمييز (معاملة الدولة الأولى بالرعاية والمعاملة الوطنية)، والشفافية، وعدالة الإجراءات، في اتفاقٍ محتمل متعدد الأطراف بشأن المنافسة يمكن أن تقيّد حيّز التحرك على صعيد السياسة العامة المتاح للبلدان النامية في مجال التصنيع والتنمية المستدامة.
    45. Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la cinquantième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN ٥٤ - تم إبلاغ الدول اﻷعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الخمسين في الوثيقتين التاليتين:
    Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-neuvième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة التاسعة والستين، وذلك في الوثيقتين التاليتين:
    Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-huitième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الثامنة والستين، وذلك في الوثيقتين التاليتين:
    Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين، وذلك في الوثائق التالية:
    Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-quatrième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين، وذلك في الوثائق التالية:
    Les propositions concernant l'inscription, ou le maintien, sur la liste du nom de personnes, de groupes et d'entités sont examinées par les autorités nationales compétentes des États membres avant d'être approuvées par le Conseil. UN وتبحث السلطات الوطنية المعنية في الدول الأعضاء المقترحات المتعلقة بإدراج أشخاص وجماعات وكيانات في القائمة أو إبقائها فيها قبل أن يؤيدها المجلس.
    Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixantième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN 48 - تم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الستين، وذلك في الوثائق التالية:
    Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante et unième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الحادية والستين، وذلك في الوثائق التالية:
    Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-troisième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين، وذلك في الوثائق التالية:
    Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الثانية والستين، وذلك في الوثائق التالية:
    Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-sixième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة السادسة والستين، وذلك في الوثيقتين التاليتين:
    Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la soixante-septième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN وتم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة السابعة والستين، وذلك في الوثيقتين التاليتين:
    43. Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la quarante-huitième session ont été communiquées aux Etats Membres dans les documents suivants : UN ٣٤ - تم ابلاغ الدول اﻷعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين، في الوثائق التالية:
    42. Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la quarante-neuvième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN ٢٤ - تم ابلاغ الدول اﻷعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين، في الوثائق التالية:
    Toutes les propositions concernant l'inscription de questions à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session ont été communiquées aux États Membres dans les documents suivants : UN 46 - تم إبلاغ الدول الأعضاء بجميع المقترحات المتعلقة بإدراج بنود في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين، وذلك في الوثائق التالية:
    Les propositions visant à incorporer les principes fondamentaux de l'OMC − nondiscrimination (traitement de la nation la plus favorisée, traitement national), transparence et équité dans la procédure − dans un éventuel cadre multilatéral sur la concurrence étaient considérées comme pouvant réduire la marge de manœuvre dont disposaient les pays en développement pour s'industrialiser et parvenir à un développement durable. UN ثم إن البلدان النامية اعتبرت أن المقترحات المتعلقة بإدراج المبادئ الأساسية لمنظمة التجارة العالمية المتمثلة في عدم التمييز (معاملة الدولة الأولى بالرعاية والمعاملة الوطنية)، والشفافية، وعدالة الإجراءات، في اتفاقٍ محتمل متعدد الأطراف بشأن المنافسة يمكن أن تقيّد حيّز التحرك على صعيد السياسة العامة المتاح للبلدان النامية في مجال التصنيع والتنمية المستدامة.
    Examiner les propositions d'inscription de nouvelles activités dans le Plan d'action mondial; UN (ب) النظر في المقترحات المتعلقة بإدراج أنشطة جديدة في خطة العمل العالمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus