Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre du point 3 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٣ |
18 heures Dernier délai pour la soumission des projets de proposition au titre du point 9 | UN | ٠٠/١٨ الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٩ |
Le Président rappelle à la Commission que la date limite pour la soumission de projets de proposition au titre du point 110 d) est fixée au mardi 10 novembre à 18 heures. | UN | ذكﱠر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند هو الثلاثاء، ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، ٠٠/٨١. |
Le Président indique qu'en ce qui concerne la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 165, les demandes de prolongation seront portées à l'attention du bureau qui fera une recommandation en temps opportun. | UN | وذكر الرئيس أنه، فيما يتعلق بالموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٦٥، سيتم لفت انتباه المكتب الى طلبات تمديد هذا الموعد، وأن المكتب سيتخذ في هذا الخصوص توصية في الوقت المناسب. |
À la demande du représentant des États-Unis, la Commission décide également de reporter la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 12 au vendredi 15 novembre à 13 heures. | UN | وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، وافقت اللجنة أيضا على إرجاء الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٢ إلى يوم الجمعة، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/١٣. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de reporter la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 106 de l'ordre du jour au mercredi 23 octobre à 18 heures. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس وافقت اللجنة على تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 106 من جدول الأعمال إلى غاية الساعة 00/18 من يوم الأربعاء 23 تشرين الأول/أكتوبر. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission de projets de proposition au titre du point 91 est fixée au vendredi 8 novembre, à 18 heures. | UN | وجرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 91 من جدول الأعمال هو الساعة 00/18 من يوم الجمعة، 8 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Toutefois, la date limite de présentation des projets de proposition au titre du point 113 est fixée au lundi 22 octobre. | UN | بيد أن أجل تقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 113 من جدول الأعمال سيكون يوم الاثنين، 22 تشرين الأول/أكتوبر. |
Il est rappelé aux délégations que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre du point 92 est fixée au mardi 14 octobre 2003 à 13 heures. | UN | تم تذكير الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 92 من جدول الأعمال هو يوم الثلاثاء، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/13. |
Consultations officieuses sur des projets de proposition au titre du point 40 de l'ordre du jour, présidées par S.E. M. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات في إطار البند 40 من جدول الأعمال، يرأسها السيد جان - مارك هوسخايت (لكسمبرغ) |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre du point 101 est fixée au jeudi 21 octobre à 13 heures. | UN | وجرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 101 من جدول الأعمال هو يوم الخميس، 21 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 00/13. |
13 heures : heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 62 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 58 - الساعة 00/13 |
13 heures : heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 59 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 59 - الساعة 00/13 |
18 heures : heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 42 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 42 - الساعة 00/18 |
18 heures : heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 63 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 63 - الساعة 00/18 |
Il est annoncé que la date limite pour la présentation des projets de proposition au titre du point 12 est fixée au mercredi 11 novembre à 18 heures. | UN | وأعلن أن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال سيكون يوم اﻷربعاء ١١ تشرين الثاني/نوفمبر في الساعة ٠٠/١١. |
Le Président rappelle aux délégations que la limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 109 est fixée au jeudi 9 novembre à 18 heures. | UN | قام الرئيس بتذكير الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال هو الساعة ٠٠/١٨ من يوم الخميس ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Vote sur les propositions au titre du point 2 de l'ordre du jour | UN | التصويت على المقترحات في إطار البند ٢ من جدول اﻷعمال |
Des consultations officieuses sur les projets de proposition présentés au titre du point 20 et de ses alinéas auront lieu sous la conduite de S.E. M. Hubert Wurth (Luxembourg) le lundi 13 novembre 2000 à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | سيعقد صاحب السعادة السيد هيوبرت وورث (Hubert Wurth) (لكسمبرغ) مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات في إطار البند 20 وبنوده الفرعية، في يوم الاثنين، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 8. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre de l'ensemble du point 86 est le lundi 18 novembre à 13 heures. | UN | ذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 86 ككل هو الاثنين، 18 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 00/13. |
S.E. M. Jørgen Bøjer (Danemark) tiendra des consultations officieuses sur les projets de proposition relatifs au point 20 et à ses alinéas à l’issue de la réunion d’information. | UN | وسيجري سعادة السيد يوخين بوير )الدانمرك( عقـب جلســة اﻹحاطـة اﻹعلامية مباشرة مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات في إطار البند ٢٠ وبنوده الفرعية. |
Le Président rappelle à la Commission que la date limite pour la présentation des projets de proposition au titre des points 112 et 165 de l'ordre du jour est fixée au lundi 4 décembre 1995, à 18 heures et qu'aucune prorogation ne sera possible. | UN | ذكر الرئيس اللجنة أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١١٢ والبند ١٦٥ هو يوم الاثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٨ وأنه لا يمكن السماح بأي تمديد للمهلة. |