les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au secrétariat de l'Assemblée, qui en assure la distribution à toutes les délégations. | UN | تُقدم عادة المقترحات والتعديلات الموضوعية كتابة إلى أمانة الجمعية التي تعمم نسخا منها على جميع الوفود. |
les propositions et les amendements de fond sont normalement présentés par écrit au secrétariat de l'Assemblée, qui en assure la distribution à toutes les délégations. | UN | تُقدم عادة المقترحات والتعديلات الموضوعية كتابة إلى أمانة الجمعية التي تعمم نسخا منها على جميع الوفود. |
À moins que la Sous—Commission n'en décide autrement, les propositions et les amendements de fond ne sont discutés ou mis aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué à tous les membres. | UN | وتناقش هذه المقترحات والتعديلات الموضوعية أو تطرح للتصويت بعد مضي ما لا يقل عن أربع وعشرين ساعة على تعميم نسخ عنها على جميع الأعضاء، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك. |
67. Le Groupe de travail a examiné les propositions et amendements de fond ci-après et/ou en a tenu compte. | UN | ٧٦- ونظر الفريق العامل في المقترحات والتعديلات الموضوعية التالية و/أو أخذها في الاعتبار. |
97. Les propositions et amendements de fond ci-après ont été examinés et/ou pris en considération par le Groupe de travail. | UN | ٧٩- ونظر الفريق العامل و/أو أخذ في الاعتبار المقترحات والتعديلات الموضوعية التالية. |
A moins que la Sous—Commission n'en décide autrement, les propositions et les amendements de fond ne sont discutés ou mis aux voix que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué à tous les membres. | UN | وتناقش هذه المقترحات والتعديلات الموضوعية أو تطرح للتصويت بعد مضي ما لا يقل عن أربع وعشرين ساعة على تعميم النسخ على جميع اﻷعضاء، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك. |
À moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions et les amendements de fond ne sont discutés ou ne font l'objet d'une décision que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de la Conférence à toutes les délégations. | UN | ولا تناقش المقترحات والتعديلات الموضوعية أو يبت فيها إلا بعد مرور 24 ساعة على الأقل من تعميم نسخ بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
À moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions et les amendements de fond ne sont discutés ou ne font l'objet d'une décision que 24 heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de la Conférence à toutes les délégations. | UN | ولا تناقش المقترحات والتعديلات الموضوعية أو يبت فيها إلا بعد مرور 24 ساعة على الأقل من تعميم نسخ بكل لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
À moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions et les amendements de fond ne sont discutés ou ne font l'objet d'une décision que vingt-quatre heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de la Conférence à toutes les délégations. | UN | ولا تناقَش المقترحات والتعديلات الموضوعية ولا يُبت فيها إلا بعد مرور 24 ساعة على الأقل من تعميم نسخ منها بجميع لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
À moins que la Conférence n'en décide autrement, les propositions et les amendements de fond ne sont discutés ou ne font l'objet d'une décision que vingt-quatre heures au moins après que le texte en a été distribué dans toutes les langues de la Conférence à toutes les délégations. | UN | ولا تناقَش المقترحات والتعديلات الموضوعية ولا يُبت فيها إلا بعد مرور 24 ساعة على الأقل من تعميم نسخ منها بجميع لغات المؤتمر على جميع الوفود، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
22. A sa 52ème séance, le 3 mars 1995, la Commission a décidé de faire sienne la recommandation du bureau visant à renoncer à l'application de la règle de l'article 52 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, qui veut que les propositions et les amendements de fond ne soient mis aux voix que vingt-quatre heures au moins après que le texte en a été distribué à tous les membres. | UN | ٢٢- وفي الجلسة الثانية والخمسين المعقودة في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، قررت اللجنة قبول توصية المكتب بالتنازل عن الشرط الوارد في المادة ٢٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والذي يقضي بألا تطرح المقترحات والتعديلات الموضوعية للتصويت قبل مضي أربع وعشرين ساعة على تعميم نسخ منها على جميع اﻷعضاء. |
119. Les propositions et amendements de fond ci-après ont été examinés et/ou pris en considération par le Groupe de travail. | UN | ٩١١- ونظر الفريق العامل في المقترحات والتعديلات الموضوعية التالية و/أو أخذها في الاعتبار. |
137. Les propositions et amendements de fond ci-après ont été examinés et/ou pris en considération par le Groupe de travail. | UN | ٧٣١- ونظر الفريق العامل في المقترحات والتعديلات الموضوعية التالية و/أو أخذها في الاعتبار. |
27. Autres propositions et amendements de fond 7 | UN | 27- المقترحات والتعديلات الموضوعية الأخرى 7 |
Présentation des propositions et des amendements de fond | UN | تقديم المقترحات والتعديلات الموضوعية |