"المقترح أيضا نقل" - Traduction Arabe en Français

    • également proposé de transférer
        
    • proposé également de transférer
        
    • proposé aussi de transférer
        
    • également envisagé de transférer
        
    Il est également proposé de transférer les autres ressources liées à ces activités et à ces postes. UN ومن المقترح أيضا نقل الموارد اﻷخرى المقترنة بهذه اﻷنشطة والوظائف.
    Il est également proposé de transférer ses effectifs comme suit : UN ومن المقترح أيضا نقل موظفيها على النحو التالي:
    Il est également proposé de transférer un poste d'agent local de l'ancien sous-programme " Développement agricole et rural " au nouveau sous-programme 5 (Mise en valeur des ressources humaines et transformation sociale). UN ومن المقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي السابق المعني بالتنمية الزراعية والريفية الى البرنامج الفرعي الجديد ٥، تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي.
    On a proposé également de transférer la partie consacrée aux questions de réglementation, qui figurait pour l’instant à la section C, «Réglementation des services d’infrastructure», dans un chapitre futur qui porterait sur la phase d’exploitation. UN وكان من المقترح أيضا نقل مادة المناقشة المتعلقة بالمسائل التنظيمية، الواردة حاليا في الفرع جيم " تنظيم خدمات الهياكل اﻷساسية " ، إلى فصل يدرج مستقبلا ليتناول مرحلة التشغيل.
    Vu l'accroissement des activités mentionnées plus haut, il est proposé aussi de transférer un autre poste permanent de la classe P-3 du sous-programme 3 (Tutelle et décolonisation) (voir par. 3C.35). UN ومن المقترح أيضا نقل وظيفة ثابتة أخرى من الرتبة ف-٣ من البرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، بالنظر الى الزيادة السالفة الذكر في اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي )انظر الفقرة ٣ جيم - ٣٥(.
    Il est également envisagé de transférer de ce sous-programme deux postes P-3, l'un au sous-programme 2 (Transports) et l'autre au sous-programme 7 (Développement du commerce international). UN ومن المقترح أيضا نقل وظيفتين برتبة ف - ٣ من هذا البرنامج الفرعي، أي وظيفة الى البرنامج الفرعي ٢، النقل، ووظيفة الى البرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية.
    Il est également proposé de transférer un poste temporaire d'assistant administratif (agent local) du Groupe de la planification et de la coordination au Groupe du programme et de la planification. UN 89 - ومن المقترح أيضا نقل وظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) من وحدة التخطيط والتنسيق إلى وحدة البرامج والتخطيط.
    Il est également proposé de transférer au Centre de services régional deux postes d'assistant aux technologies de l'information et des communications (agent des services généraux recruté sur le plan national) afin d'appuyer les titulaires des 58 postes supplémentaires. UN ومن المقترح أيضا نقل وظيفتين لمساعدي لشؤون تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات (فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى مركز الخدمات الإقليمي لتوفير الدعم لشاغلي الوظائف الثابتة الإضافية البالغ عددها 58 وظيفة.
    Il est également proposé de transférer deux postes d'agent local du Groupe de l'analyse et de la planification, qui a été supprimé, pour aider la Section dans le futur complexe Alpha à s'acquitter de fonctions liées à la sécurité, et un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section du génie pour appuyer les activités du Groupe de la protection contre les incendies. UN 79 - ومن المقترح أيضا نقل وظيفتين حالتين من الرتب المحلية من وحدة التحليل والتخطيط الملغاة لمعاونة القسم في مجمع ألفا المقترح على القيام بمهام تتصل بالأمن؛ ونقل وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من القسم الهندسي لدعم العمل الذي تضطلع به وحدة السلامة من الحرائق.
    Il est également proposé de transférer 13 postes existants (1 D-1, 1 P-5, 3 P-4, 2 P-3, 2 P-2, 3 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 1 poste d'agent local) de l'ancien Groupe de l'analyse et de la planification au Groupe de l'analyse des politiques pour y assumer les fonctions et responsabilités décrites au paragraphe précédent. UN 84 - ومن المقترح أيضا نقل 13 وظيفة حالية، وهي 1 مد-1، و 1 ف-5، و 3 ف-4، و 2 ف-3، و 2 ف-4، و 3 موظفين فنيين وطنيين، و 1 من الرتبة المحلية، من وحدة التحليل والتخطيط الملغاة إلى وحدة تحليل السياسات للاضطلاع بالواجبات والمسؤوليات المبينة في الفقرة السابقة.
    Il est également proposé de transférer 3 postes d'agent local de l'ancien Groupe de l'analyse et de la planification pour appuyer les activités parlementaires et les mesures de réconciliation et de réintégration, alors que le processus de réconciliation et de réintégration progresse et que le Parlement nouvellement élu commence ses travaux. UN 90 - من المقترح أيضا نقل 3 وظائف من الرتب المحلية من وحدة تحليل السياسات الملغاة لدعم الأنشطة البرلمانية وتلك المتعلقة بالمصالحة والإدماج، مع سير عملية المصالحة وإعادة الإدماج قدما وشروع البرلمان المنتخب حديثا في أداء مهامه.
    Il est également proposé de transférer 1 poste de technicien du matériel (agent des services généraux recruté sur le plan national) du Groupe de l'approvisionnement général (Section des approvisionnements) au Groupe des communications (Services régionaux de télécommunications et d'informatique). UN 67 - ومن المقترح أيضا نقل وظيفة حالية لفني معدات (خدمات وطنية عامة) في وحدة الإمدادات العامة التابعة لقسم الإمدادات إلى وحدة الاتصالات التابعة لدوائر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية.
    19.76 Il est proposé de reclasser à P-2 deux postes d'agent local, conformément aux normes promulguées par la CFPI concernant le reclassement des postes d'agent local dans les commissions régionales. Il est également proposé de transférer deux postes d'agent local à la Direction exécutive et administration. UN ١٩-٧٦ من المقترح إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة المحلية الى الرتبة ف - ٢ وفقا للمعايير التي أصدرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في إطار عملية إعادة تصنيف الموظفين من الرتبة المحلية في اللجان اﻹقليمية ومن المقترح أيضا نقل وظيفتين من الرتبة المحلية الى التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    Sur la base de cette étude, il est également proposé de transférer six postes d'agent des services généraux (Autres classes) au Bureau du Chef du Service des activités commerciales, qui est inclus dans le présent chapitre. UN وتمشيا مع الاستعراض، من المقترح أيضا نقل ست وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى مكتب رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية، الذي تغطى تكاليفه تحت هذا الباب.
    Sur la base de cette étude, il est également proposé de transférer 6 postes d'agent des services généraux (Autres classes) au Bureau du Chef du Service des activités commerciales, qui est inclus dans le présent chapitre. UN وتمشيا مع الاستعراض، من المقترح أيضا نقل ست وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى مكتب رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية، الذي تغطى تكاليفه تحت هذا الباب.
    7B.17 Il est également proposé de transférer un poste d'agent des services généraux du Département de la Coordination des politiques et du développement durable (sect. 7A) au bureau du Coordonnateur spécial afin de renforcer les services de secrétariat du Bureau. UN ٧ باء - ٧١ ومن المقترح أيضا نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الى مكتب المنسق الخاص من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة )الباب ٧ ألف( من أجل تعزيز الدعم المقدم إلى المكتب فيما يتعلق بأعمال السكرتارية.
    7B.17 Il est également proposé de transférer un poste d'agent des services généraux du Département de la Coordination des politiques et du développement durable (sect. 7A) au bureau du Coordonnateur spécial afin de renforcer les services de secrétariat du Bureau. UN ٧ باء - ٧١ ومن المقترح أيضا نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الى مكتب المنسق الخاص من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة )الباب ٧ ألف( من أجل تعزيز الدعم المقدم إلى المكتب فيما يتعلق بأعمال السكرتارية.
    On a proposé également de transférer la partie consacrée aux questions de réglementation, qui figurait pour l’instant à la section C, «Réglementation des services d’infrastructure», dans un chapitre futur qui porterait sur la phase d’exploitation. UN وكان من المقترح أيضا نقل مادة المناقشة المتعلقة بالمسائل التنظيمية، الواردة حاليا في الفرع جيم " تنظيم خدمات الهياكل اﻷساسية " ، إلى فصل يدرج مستقبلا ليتناول مرحلة التشغيل.
    Il est proposé également de transférer un poste temporaire de spécialiste des affaires humanitaires (P-3) du Bureau des activités intégrées d'aide au développement et d'assistance humanitaire à Arbil au Bureau du Représentant spécial adjoint à Bagdad et de lui donner le titre de spécialiste des questions politiques (P-3). UN 99 - ومن المقترح أيضا نقل موظف الشؤون الإنسانية (ف-3) من مكتب التنمية المتكاملة والشؤون الإنسانية في أربيل إلى مكتب نائب الممثل الخاص في بغداد وإعادة تسمية وظيفته لتصبح وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-3).
    Vu l'accroissement des activités mentionnées plus haut, il est proposé aussi de transférer un autre poste permanent de la classe P-3 du sous-programme 3 (Tutelle et décolonisation) (voir par. 3C.35). UN ومن المقترح أيضا نقل وظيفة ثابتة أخرى من الرتبة ف-٣ من البرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، بالنظر الى الزيادة السالفة الذكر في اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي )انظر الفقرة ٣ جيم - ٣٥(.
    Il est également envisagé de transférer de ce sous-programme deux postes P-3, l'un au sous-programme 2 (Transports) et l'autre au sous-programme 7 (Développement du commerce international). UN ومن المقترح أيضا نقل وظيفتين برتبة ف - ٣ من هذا البرنامج الفرعي، أي وظيفة الى البرنامج الفرعي ٢، النقل، ووظيفة الى البرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus