"المقدمة بموجب أحكام" - Traduction Arabe en Français

    • présentés en vertu des dispositions
        
    • reçues conformément aux dispositions
        
    • reçus en vertu de
        
    • REÇUES CONFORMÉMENT
        
    12. Questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la Convention. UN 12- المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام الاتفاقية
    12. Questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la Convention. UN 12- المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام الاتفاقية
    b) Les questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la présente Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif UN النظر في البلاغات المقدمة بموجب أحكام البروتوكول الاختياري
    V. EXAMEN DES COMMUNICATIONS reçues conformément aux dispositions DU PROTOCOLE FACULTATIF UN الخامس - النظر في البلاغات المقدمة بموجب أحكام البروتوكول الاختياري
    Pour obtenir l'assurance que le secret exigé par un échange effectif de renseignements sera gardé, le paragraphe 2 dispose que les renseignements reçus en vertu de la Convention sont tenus secrets de la même manière que les renseignements obtenus en application de la législation interne de cet État. UN ومن أجل توفير ضمان السرية المطلوب لتحقيق عملية تبادل فعلي للمعلومات، فإن الفقرة 2 تنص على أن تعامل المعلومات المقدمة بموجب أحكام الاتفاقية كمعلومات سرية في الدولة المتلقية للطلب على غرار المعلومات التي يتم الحصول عليها بموجب القوانين المحلية لهذه الدولة.
    b) Les questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la présente Convention; UN " (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    b) Les questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la présente Convention; UN " (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    b) Les questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la présente Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    b) Les questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la [...] Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    b) Les questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام الاتفاقية؛
    b) Les questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la présente Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    b) Les questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام الاتفاقية؛
    b) Les questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la présente Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    b) Les questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la [...] Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    (b) les questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la présente Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    b) Les questions soulevées par les rapports présentés en vertu des dispositions de la [...] Convention; UN (ب) المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة بموجب أحكام هذه الاتفاقية؛
    V. Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif UN الخامس - النظر في البلاغات المقدمة بموجب أحكام البروتوكول الاختياري 96-229 112
    V. EXAMEN DES COMMUNICATIONS reçues conformément aux dispositions UN الخامس - النظر في البلاغات المقدمة بموجب أحكام البروتوكول الاختياري 96-229 112
    V. Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif UN الخامس - النظر في البلاغات المقدمة بموجب أحكام البروتوكول الاختياري
    Pour obtenir l'assurance que le secret exigé par un échange effectif de renseignements sera gardé, le paragraphe 2 dispose que les renseignements reçus en vertu de la Convention sont tenus secrets de la même manière que les renseignements obtenus en application de la législation interne de cet État. UN ولضمان السرية المطلوبة لتحقيق عملية تبادل فعال للمعلومات، تنص الفقرة 2 على أن تُعامل المعلومات المقدمة بموجب أحكام الاتفاقية باعتبارها معلومات سرية في الدولة المتلقية للطلب على غرار المعلومات التي يتم الحصول عليها بموجب القوانين المحلية لهذه الدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus