Ayant examiné le rapport présenté par le Secrétaire général dans le cadre de l'exécution du Programme d'action, | UN | " وقد نظرت في التقرير المقدم من الأمين العام في إطار تنفيذ برنامج العمل، |
45. Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-cinquième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/65/1). | UN | 45 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/65/1)). |
III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-quatrième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/64/1 et Corr.1). | UN | 44 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/64/1) و Corr.1). |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale examinera d'abord la demande présentée par le Secrétaire général dans le document A/60/236. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تنظر الجمعية العامة أولاً في الطلب المقدم من الأمين العام في الوثيقة A/60/236. |
Le 5 novembre, le Conseil a tenu des consultations plénières sur la situation en Géorgie, sur la base du rapport présenté par le Secrétaire général le 28 octobre. | UN | أجرى المجلس مشاورات غير رسمية جامعة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر بشأن الحالة في جورجيا، استنادا إلى التقرير المقدم من اﻷمين العام في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-sixième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/66/1). | UN | 47 - نظر مكتب الجمعية العامة في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته (A/BUR/66/1). |
III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-septième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/67/1). | UN | 47 - نظر مكتب الجمعية العامة في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته (A/BUR/67/1). |
IV. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixantième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/60/1 et Add.1). | UN | 48 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/60/1) و (Add.1. |
IV. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante et unième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/60/1 et Add.1). | UN | 44 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/61/1) و (Add.1. |
III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-deuxième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/62/1). | UN | 44 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/62/1)). |
III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-troisième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/63/1 et Corr.1). | UN | 44 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/63/1) و Corr.1). |
Ayant examiné le rapport présenté par le Secrétaire général dans le cadre de l'exécution du Programme d'action pour la troisième Décennie, | UN | وقد نظرت في التقرير المقدم من الأمين العام في إطار تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث()، |
Ayant examiné le rapport présenté par le Secrétaire général dans le cadre de l'exécution du Programme d'action pour la troisième Décennie, | UN | وقد نظرت في التقرير المقدم من الأمين العام() في إطار تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث، |
Ayant examiné le rapport présenté par le Secrétaire général dans le cadre de l'exécution du Programme d'action, | UN | وقد نظرت في التقرير المقدم من الأمين العام() في إطار تنفيذ برنامج العمل، |
III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-huitième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/68/1). | UN | 51 - نظر مكتب الجمعية العامة في مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته (A/BUR/68/1(. |
M. Liu Zhenmin (Chine) (parle en chinois) : La délégation chinoise se félicite du rapport présenté par le Secrétaire général dans le document A/64/303 au titre du point 43 de l'ordre du jour, < < Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine > > , et appuie le projet de résolution A/64/L.17, présenté par la délégation grecque au titre de ce point à l'ordre du jour. | UN | السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): يرحب وفد الصين بالتقرير المقدم من الأمين العام في الوثيقة A/64/303 في إطار البند 43 من جدول الأعمال، " إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية " ، ويؤيد مشروع القرار A/64/L.17 الذي عرضه وفد اليونان في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
Avant de passer à la demande présentée par le Secrétaire général dans le document A/62/237 concernant la prorogation du mandat des juges du Tribunal pénal international pour le Rwanda, je dois informer l'Assemblée que le Secrétariat vient de m'indiquer que le quorum n'était pas atteint. | UN | قبل الانتقال إلى الطلب المقدم من الأمين العام في الوثيقة A/62/237، المتعلق بتمديد فترة ولاية القضاة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant examiner une demande présentée par le Secrétaire général dans le document A/66/231 concernant la nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تنظر الجمعية العامة الآن في الطلب المقدم من الأمين العام في الوثيقة A/66/231، بشأن العضوية في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Ceux-ci concernent la période comprise entre le 1er juillet 1995 et le 9 juin 1997 [voir également l’annexe III du rapport présenté par le Secrétaire général le 30 septembre 1996 (A/C.5/51/3)]. | UN | وتشمل هذه المعلومات الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )انظر أيضا المرفق الثالث للتقرير المقدم من اﻷمين العام في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/C.5/51/3)(. |