"المقدم من سيراليون" - Traduction Arabe en Français

    • présentée par la Sierra Leone
        
    • présenté par la Sierra Leone
        
    Dans le même ordre d’idées, la proposition présentée par la Sierra Leone lui paraît intéressante. UN وأضاف أن الاقتراح المقدم من سيراليون جدير، هو اﻵخر، بالاهتمام.
    Examen de la proposition révisée présentée par la Sierra Leone, intitulée < < Création d'un mécanisme de prévention et de règlement précoce des différends > > UN النظر في الاقتراح المنقح المقدم من سيراليون والمعنون " إنشاء دائرة لمنع نشوب المنازعات وتسويتها مبكرا "
    Examen de la proposition révisée présentée par la Sierra Leone et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord sur la prévention et le règlement des différends UN النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن منع نشوب المنازعات وتسويتها
    A. Examen de la proposition révisée présentée par la Sierra Leone, intitulée «Création d’un mécanisme de prévention et de règlement précoce des différends» UN النظر في الاقتراح المنقح المقدم من سيراليون وعنوانه " إنشاء دائرة لمنع المنازعات وتسويتها مبكرا " المحتويات )تابع(
    a) Le rapport national présenté par la Sierra Leone en application du paragraphe 15 a) de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil (A/HRC/WG.6/11/SLE/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من سيراليون وفقاً للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 (A/HRC/WG.6/11/SLE/1)؛
    A. Examen de la proposition révisée présentée par la Sierra Leone intitulée " Création d'un mécanisme de prévention et de règlement UN النظـر في المقترح المنقح المقدم من سيراليون والمعنون " إنشاء دائرة لمنع المنازعات وتسويتها مبكرا "
    A. Examen de la proposition révisée présentée par la Sierra Leone intitulée " Création d'un mécanisme de prévention et de règlement précoce des différends " UN ألف - النظر في المقترح المنقح المقدم من سيراليون والمعنون " إنشاء دائرة لمنع المنازعات وتسويتها مبكرا "
    Examen de la proposition présentée par la Sierra Leone, concernant la création d'un service de prévention et de règlement des différends UN النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون بشأن " إنشاء دائرة لمنع نشوب المنازعات وتسويتها
    A. Examen de la proposition révisée présentée par la Sierra Leone, intitulée «Création d’un mécanisme de prévention et de règlement précoce des différends»15 UN ألف - النظر في الاقتراح المنقح المقدم من سيراليون وعنوانه " إنشــاء دائـــرة لمنــــع المنازعات وتسويتها مبكرا " )٥١(
    B. Examen de la proposition présentée par la Sierra Leone, intitulée " Création d'un mécanisme offrant ses services, de sa propre UN النظر في الاقتراح المقدم من سيراليون والمعنون " إنشاء دائرة لتسوية المنازعات تعرض خدماتها أو تستجيب بتقديمها في مرحلة مبكرة من المنازعات "
    26. En ce qui concerne le règlement pacifique des différends entre États, la proposition présentée par la Sierra Leone a donné lieu à un débat utile. UN ٢٦ - وفيما يتعلق بتسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية، قال إن الاقتراح المقدم من سيراليون قد أدى إلى إجراء مناقشة مفيدة.
    La proposition présentée par la Sierra Leone et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant la mise en place d'un service de prévention et de règlement des différends définit une méthodologie et un mécanisme utiles. UN 48 - وأشار إلى الاقتراح المقدم من سيراليون والمملكة المتحدة بشأن إنشاء دائرة لمنع وتسوية المنازعات وقال إن هذا الاقتراح يعرض منهجية مفيدة وآلية يمكن استخدامها لهذا الغرض.
    Le règlement pacifique des différends est un objectif de toute première importance; c'est pour cette raison que la délégation japonaise est fondamentalement d'accord avec la proposition révisée présentée par la Sierra Leone sous le titre < < Création d'un mécanisme de prévention et de règlement précoce des différends > > . Il reste à espérer que le Comité spécial l'approuvera à sa session suivante. UN 52 - وقال إن التسوية السلمية للمنازعات هي هدف أولي، وأن وفده لهذا السبب يؤيد من حيث الأساس الاقتراح المنقُّح المقدم من سيراليون بعنوان " إنشاء دائرة منع نشوب المنازعات وتسويتها مبكرا " وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة الخاصة هذا الاقتراح في دورتها القادمة.
    Elle juge également positivement le projet de résolution présenté par la Sierra Leone et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord sur la prévention et le règlement des différends (A/AC.182/L.111/Rev.1). UN كما يرحب وفده بمشروع القرار المقدم من سيراليون والمملكة المتحدة بشأن منع الصراع وتسويتها (A/AC.182/111/Rev.1).
    M. Akamatsu (Japon) appuie le projet de résolution relatif à la prévention et au règlement des différends (A/AC.182/L.111/Rev.1) présenté par la Sierra Leone et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, projet qui rappelle aux États qu'ils peuvent faire une déclaration en vertu du paragraphe 2 de l'article 36 du Statut de la Cour internationale de Justice pour reconnaître la compétence obligatoire de celle-ci. UN 67 - السيد أكاماتسو (اليابان): قال إن حكومته تؤيد مشروع القرار المتعلق بمنع المنازعات وتسويتها (A/AC.182/L.111/Rev.1) المقدم من سيراليون والمملكة المتحدة ، الذي ذكر الدول أن بإمكانها أن تصدر إعلانا بموجب الفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، تقر فيه باختصاص المحكمة الإلزامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus