Le projet remplaçait le projet de décision UNEP/GC.19/L.3 présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | وقد حل هذا المشروع محل مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.3 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
72. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.38), établi à partir du projet de décision UNEP/GC.19/L.8 présenté par le Comité des représentants permanents que le Comité plénier avait approuvé. | UN | ٧٢ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.38) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.8 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la 9e séance de la session, le 4 février 1999, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.1/Rev.1 et Corr.1, projet de décision 1), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision 1 du document UNEP/GC.20/L.1, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٤٢ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة في الجلسة التاسعة من الدورة، المعقودة في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٩، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.1/Rev.1) و Corr.1، مشروع المقرر ١(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.1، المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la 6e séance de la session, le 3 février 1999, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.2/Rev.1), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision UNEP/GC.20/L.2, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٤٧ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة في جلسته السادسة من الدورة، المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.2/Rev.1)(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.20/L.2، المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
Une résolution, portant sur le lancement d'un programme sur le droit au logement et figurant dans la compilation des projets de résolution présentés par le Comité des représentants permanents (HS/C/17/2/Add.3, projet de résolution No 14), a été retiré. | UN | وتم سحب مشروع قرار متعلق باستحداث برنامج الحقوق الإسكانية وارد في التقرير التجميعي المقدم من لجنة الممثلين الدائمين (HS/C/17/2/Add.3 ، مشروع القرار رقم 14). |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.5/Rev.1, projet de décision 7), établi à partir du projet de décision 7 contenu dans le document UNEP/GC.20/L.5, présenté par le Comité des représentants permanents, approuvé par le Comité plénier. | UN | ١٩ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Rev.1)، مشروع المقرر ٧(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٧ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette gestion (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, projet de décision 11), établi à partir du projet de décision 11 contenu dans le document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, présenté par le Comité des représentants permanents, et approuvé par le Comité plénier tel que modifié par les États-Unis d’Amérique. | UN | ٣٩ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1)، مشروع المقرر ١١(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ١١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين على النحو الذي عدلته الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, projet de décision 13), établi à partir du projet de décision 13 figurant dans le document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, présenté par le Comité des représentants permanents, et approuvé par le Comité plénier. | UN | ٩٦ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1)، مشروع المقرر ٣١(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٣١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, projet de décision 14), établi à partir du projet de décision 14 contenu dans le document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, présenté par le Comité des représentants permanents, et approuvé par le Comité plénier. | UN | ٩٠١ - وكان معروضا على مجلس اﻹدارة، في نفس الجلسة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1)، مشروع المقرر ٤١(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٤١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, projet de décision 3), établi à partir du projet de décision contenu dans le document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, présenté par le Comité des représentants permanents, et approuvé par le Comité plénier tel que modifié par le Groupe de travail sur le budget. | UN | ٣١١ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1)، مشروع المقرر ٣(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٣ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين على النحو الذي عدله الفريق العامل المعني بالميزانية. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, projet de décision 5), établi à partir du projet de décision 5 figurant dans le document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, présenté par le Comité des représentants permanents, et approuvé par le Comité plénier. | UN | ٢٢١ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1)، مشروع المقرر ٥(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٥ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, projet de décision 6), établi à partir du projet de décision 6 contenu dans le document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, présenté par le Comité des représentants permanents, et approuvé par le Comité plénier. | UN | ١٢٤ - وفي نفــس الجلسة، كان معروضــا علـى مجلــس اﻹدارة مشــروع مقــرر حــول هــذا الموضــوع )UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1، مشروع المقرر ٦(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٦ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1، المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1, projet de décision 1), établi à partir du projet de décision 1 contenu dans le document UNEP/GC.20/L.5/Add.1, présenté par le Comité des représentants permanents, et approuvé par le Comité plénier. | UN | ١٣٠ - وفي نفــس الجلسة، كان معروضــا علـى مجلــس اﻹدارة مشــروع مقــرر حــول هــذا الموضــوع )UNEP/GC.20/L.5/Add.1/Rev.1، مشروع المقرر ١(، الذي وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر ١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5/Add.1، المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.5/Rev.1, projet de décision 2), établi à partir du projet de décision 2 figurant dans le document UNEP/GC.20/L.5, présenté par le Comité des représentants permanents, et approuvé par le Comité plénier. | UN | ١٣٢ - وفي نفــس الجلسة، كان معروضــا علـى مجلــس اﻹدارة مشــروع مقــرر حــول هــذا الموضــوع )UNEP/GC.20/L.5/Rev.1، مشروع المقرر ٢(، الذي وافقت عليـــه اللجنـــة الجامعة على أساس مشروع المقرر ٢ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.5، المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
56. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.56), établi à partir du projet de décision UNEP/GC.19/L.20 présenté par le Comité des représentants permanents; le Comité plénier l'avait approuvé tel que modifié par le représentant des Pays-Bas. | UN | ٥٦ - كان معروضـــا على مجلس اﻹدارة، في نفس الجلســـة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.56) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.20 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين بصورته المعدلة من ممثل هولندا. |
60. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.30), établi à partir du projet officieux présenté par le Groupe des 77 et la Chine qui remplaçait le projet de décision UNEP/GC.19/L.7 sur cette même question présenté par le Comité des représentants permanents; le Comité plénier avait approuvé ce projet de décision. | UN | ٦٠ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلـــس اﻹدارة مشروع مقـــرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.30) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي مقدم من مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بدلا من مشروع المقرر (UNEP/GC.19/L.7) حول نفس الموضوع المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
63. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.40), établi à partir du projet de décision UNEP/GC.19/L.11 présenté par le Comité des représentants permanents; le Comité plénier avait approuvé ce projet de décision. | UN | ٦٣ - في نفس الجلســـة، كان معروضـــا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.40) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة بناء على مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.11 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
78. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.39), établi à partir du projet de décision UNEP/GC.19/L.10 présenté par le Comité des représentants permanents; le Comité plénier l'avait approuvé après que le texte du paragraphe 2 entre crochets eut été supprimé. | UN | ٧٨ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.39) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر (UNEP/GC.19/L.10) المقدم من لجنة الممثلين الدائمين مع حذف النص الموضوع بين القوسين في الفقرة ٢. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.2/Add.1/Rev.1, projet de décision 2), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision 2 figurant dans le document UNEP/GC.20/L.2/Add.1, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٥٢ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.2/Add.1/Rev.1)، مشرع المقرر ٢(، والذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ٢ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.2/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
Une résolution, portant sur le lancement d’un programme sur le droit au logement et figurant dans la compilation des projets de résolution présentés par le Comité des représentants permanents (HS/C/17/2/Add.3, résolution No 14), a été retiré. | UN | وتم سحب القرار المتعلق بإستحداث برنامج الحقوق اﻹسكانية الوارد في التقرير التجميعي المقدم من لجنة الممثلين الدائمين )3.ddA/2/71/C/SH، القرار رقم ٤١(. |