"المقدَّمة إلى اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • soumises au Comité
        
    • soumis au Comité
        
    • soumis à la Commission
        
    • et débats y
        
    B. Nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif 126−127 85 UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 126-127 106
    B. Nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif 132−133 116 UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 132-133 145
    B. Nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif 148−149 152 UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 148-149 184
    L'État partie réaffirme que le cadre juridique applicable au moment des faits soumis au Comité a été considérablement modifié. UN تُكرر الدولة الطرف أن الإطار القانوني الواجب التطبيق وقت حدوث الوقائع المقدَّمة إلى اللجنة قد عُدِّل على نحو يُعتد به.
    64. Une version préliminaire de la bibliographie consolidée des écrits ayant trait aux travaux de la CNUDCI a été mise en ligne sur le site Web de la CNUDCI en 2009. La bibliographie consolidée regroupe toutes les entrées bibliographiques des rapports soumis à la Commission depuis 1968. UN 64- وفي عام 2009، وُضعت نسخة متطوّرة من الثبت المرجعي الموحَّد للمؤلفات المتعلقة بأعمال الأونسيترال على موقع الأونسيترال الشبكي.() والهدف من هذا الثبت المرجعي الموحَّد هو تجميع كل مدخلات التقارير الببليوغرافية المقدَّمة إلى اللجنة منذ عام 1968.
    6. Examen des rapports des groupes de travail et débats y relatifs UN 6- استعراض ومناقشة تقارير الأفرقة العاملة المقدَّمة إلى اللجنة الدولية
    B. Nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif 106 102 UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 106 114
    B. Nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif UN باء- عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif UN باء- عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Augmentation du nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif UN باء - تزايد عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 106 114
    B. Nombre d'affaires soumises au Comité en vertu du Protocole facultatif UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Section du document spécifique à la Convention soumis au Comité relative aux dispositions générales de la Convention UN باء - الجزء الوارد في الوثيقة الخاصة بالمعاهدة المقدَّمة إلى اللجنة والمتصل بالأحكام العامة للاتفاقية
    B. Section du document spécifique à la Convention soumis au Comité relative aux dispositions générales de la Convention 27 UN باء - الجزء الوارد في الوثيقة الخاصة بالمعاهدة المقدَّمة إلى اللجنة والمتصل بالأحكام العامة للاتفاقية 31
    B. Section du document spécifique à la Convention soumis au Comité relative aux dispositions générales de la Convention UN باء - الجزء الوارد في الوثيقة الخاصة بالمعاهدة المقدَّمة إلى اللجنة والمتصل بالأحكام العامة للاتفاقية
    87. Une version préliminaire de la bibliographie consolidée des écrits ayant trait aux travaux de la CNUDCI a été mise en ligne sur le site Web de la CNUDCI en 2009. La bibliographie consolidée regroupe toutes les entrées bibliographiques des rapports soumis à la Commission depuis 1968. UN 87- وفي عام 2009، وُضعت نسخة متطوّرة من الثبت المرجعي الموحَّد للمؤلفات المتعلقة بأعمال الأونسيترال على موقع الأونسيترال الشبكي.() والهدف من هذا الثبت المرجعي الموحَّد هو تجميع كل مدخلات التقارير الببليوغرافية المقدَّمة إلى اللجنة منذ عام 1968.
    53. La Bibliothèque publie, sur le site Web de la CNUDCI, une bibliographie consolidée des écrits relatifs aux travaux de la Commission. Cette bibliographie vise à compiler toutes les entrées des rapports bibliographiques soumis à la Commission depuis 1968. UN ٥٣- كما تنشر المكتبة ثبتا مرجعيا موحَّدا للمؤلفات المتعلقة بأعمال الأونسيترال على موقع الأونسيترال الشبكي.() والهدف من هذا الثبت المرجعي الموحَّد هو تجميع كل مواد التقارير المرجعية (الببليوغرافية) المقدَّمة إلى اللجنة منذ عام 1968.
    8. Examen des rapports des groupes de travail et débats y relatifs UN 8- استعراض ومناقشة تقارير الأفرقة العاملة المقدَّمة إلى اللجنة الدولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus