"المقررة الخاصة المعنية بالحق" - Traduction Arabe en Français

    • la Rapporteuse spéciale sur le droit
        
    • Rapporteur spécial sur le droit
        
    Rapport préliminaire de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation, Mme Katarina Tomaševski, soumis conformément UN التقرير الأولي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماسيفسكي،
    Le présent document est le troisième rapport annuel de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation, soumis à la Commission des droits de l'homme à un moment clef puisque le mandat de la Rapporteuse doit être renouvelé. UN هذا هو التقرير السنوي الثالث المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم إلى لجنة حقوق الإنسان في مرحلة حساسة حان فيها موعد تجديد الولاية.
    a) De prier la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation de lui soumettre un rapport à sa cinquanteseptième session; UN (أ) أن تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    Le Rapporteur spécial sur le droit à l'eau potable et à l'assainissement. UN المقررة الخاصة المعنية بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    Le Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation; UN المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم.
    Rapport intérimaire de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation, Mme Katarina Tomasevski, présenté conformément à la résolution 1999/25 de la Commission UN التقرير المرحلي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماسيفسكي، عملا بقراراللجنة 1999/25
    sociaux et culturels et de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation 5 - 8 3 UN والثقافية، وأعمال المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم 5 - 8 3
    Si ce projet reçoit l'approbation requise, le mandat de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation pourrait faire partie des mécanismes retenus pour assurer le suivi de l'application du programme. UN فإذا حصل هذا البرنامج المقترح على الموافقة اللازمة، من المتوقع انتقاء ولاية المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم باعتبارها إحدى آليات الرصد التي تسهم في عملية تنفيذ البرنامج.
    On relève également que la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation a parallèlement entrepris de délimiter et de préciser le contenu du droit à l'éducation, et les résultats de ces travaux pourraient être utiles à la définition des indicateurs de ce droit. UN ومن المسلم به أيضاً أن المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم تعمل على تحديد مضمون الحق في التعليم وتوضيحه في آن واحد؛ ونتائج هذا العمل من شأنها أن تساعد على تحديد مؤشرات الحق في التعليم.
    À l'invitation du Gouvernement ougandais, la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation a effectué une visite en Ouganda du 26 juin au 2 juillet 1999. UN زارت المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم أوغندا من 26 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 1999 بدعوة من حكومتها.
    1. Le 9 avril 1999, le Gouvernement ougandais a invité la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation à se rendre en Ouganda. UN 1- في 9 نيسان/أبريل 1999، وجهت حكومة أوغندا دعوة إلى المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم لزيارة البلد.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation, Mme Katarina Tomasevski, présenté conformément à la résolution 2002/23 de la Commission UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماشيفسكي، المقدم عملاً بقرار اللجنة 2002/23
    La mission de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation, menée entre le 1er et le 10 octobre 2003, a eu pour objectif d'enquêter in situ sur la situation du droit à l'éducation en Colombie. UN كان غرض البعثة التي قامت بها المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، في الفترة من 1 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، هو أن تبحث على أرض الواقع حالة الحق في التعليم في كولومبيا.
    15. la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation continue elle aussi à accorder une attention particulière à la situation des femmes dans le cadre de son mandat. UN 15- وتواصل المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم اهتمامها أيضا بالبعد الجنساني لولايتها.
    a) Le rapport de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation (E/CN.4/2000/6 et Add.1 et 2); UN (أ) تقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم (E/CN.4/2000/6 وAdd.1 وAdd.2)؛
    b) Rapport de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation (résolution 2000/9, par. 12, al. a); UN (ب) تقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم (القرار 2000/9، الفقرة 12(أ))؛
    B. Appui aux travaux du Comité des droits économiques, sociaux et culturels et de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation UN باء - تدعيم أعمال اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وأعمال المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم
    Elle appuie également l'activité du Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation et incite les États à coopérer avec ce dernier dans l'accomplissement de son mandat. UN كما يؤيد الاتحاد العمل الذي تقوم به المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، ويشجع الدول على التعاون معها في الوفاء بولايتها.
    9. Décide de proroger pour une période de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation: UN 9- يقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم لفترة ثلاث سنوات للقيام بما يلي:
    9. Décide de proroger pour une période de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation: UN 9- يقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم لفترة ثلاث سنوات للقيام بما يلي:
    Conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation (E/CN.4/1999/49, par. 80 et 81) UN استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم (E/CN.4/1999/49، الفقرتان 80-81).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus