Les groupes de travail étaient chargés de faire des recommandations au Comité concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif et d’établir de brèves listes de points à traiter lors de l’examen des rapports initiaux et des deuxièmes, troisièmes et quatrièmes rapports périodiques devant être examinés par le Comité. | UN | وعُهد إلى تلك اﻷفرقة بمهمتي تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الرسائل التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري وإعداد قوائم موجزة بالمسائل المتعلقة بالتقارير اﻷولية والتقارير الدورية الثانية والثالثة والرابعة المقرر أن تنظر فيها اللجنة. |
Sur la base des priorités proposées par le Bureau dans le document susmentionné, les sept produits chimiques devant être examinés par le Comité avaient été regroupés en deux catégories. | UN | 41 - وفي أعقاب الأولويات التي اقترحتها هيئة المكتب والواردة في الوثيقة المذكورة أعلاه، تم تجميع المواد الكيميائية السبع المقرر أن تنظر فيها اللجنة ضمن مجموعتين مقترحتين. |
Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa soixante—troisième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des Etats parties ci-après : | UN | بالاضافة إلى التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة والستين )انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند ٤ أدناه(، تلقى اﻷمين العام تقارير الدول اﻷطراف التالية: |
Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa soixante—quatrième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des États parties ci-après : | UN | علاوة على التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الرابعة والستين )انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند ٤ أدناه(، تلقى اﻷمين العام تقارير الدول اﻷطراف التالية: |
56. Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à sa dix—neuvième session (voir ci-dessous par. 61), il avait reçu, au 4 décembre 1998, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : | UN | 56- وأبلغ الأمين العام اللجنة بأنه، إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها التاسعة عشرة (انظر الفقرة 61 أدناه) تلقى، حتى 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد من الدول الأطراف التالية: |
54. Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à sa quinzième session (voir ci-dessous par. 60), il avait reçu, au 5 décembre 1996, les rapports suivants présentés par les Etats parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : | UN | ٤٥- وأبلغ اﻷمين العام اللجنة بأنه إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة )انظر الفقرة ٠٦ أدناه( تلقى، حتى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، التقارير المقدمة بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد من الدول اﻷطراف التالية: |
H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à ses prochaines sessions | UN | حاء- تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة |
20. La Présidente a déclaré que, suite aux priorités proposées par le Bureau, telles que présentées dans le document précité, les huit produits chimiques que devait examiner le Comité avaient été regroupés en trois catégories. | UN | 20 - وقالت الرئيسة إنه في أعقاب الأولويات التي اقترحتها هيئة المكتب والواردة في الوثيقة المذكورة أعلاه، تم تجميع المواد الكيميائية الثماني المقرر أن تنظر فيها اللجنة ضمن ثلاث مجموعات مقترحة. |
Les groupes de travail étaient chargés de faire des recommandations a) concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif et b) concernant les rapports soumis au titre l'article 40, notamment d'établir les listes de points à traiter pour l'examen des rapports initiaux ou des rapports périodiques devant être examinés par le Comité. | UN | وعُهد إلى تلك الأفرقة بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة: (أ) بشأن البلاغات التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري؛ (ب) ولأغراض المادة 40، بما في ذلك إعداد قوائم موجزة بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة. |
Les groupes de travail étaient chargés : a) de faire des recommandations au Comité concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif, et b) d'établir de brèves listes de points à traiter à l'occasion de l'examen des rapports initiaux ou des rapports périodiques devant être examinés par le Comité au titre de l'article 40. | UN | وعُهد إلى تلك الأفرقة بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة (أ) بشأن البلاغات التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري؛ و(ب) لأغراض المادة 40، بما في ذلك إعداد قوائم موجزة بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة. |
Le groupe de travail créé conformément à l'article 62 (Groupe de travail de l'article 40) était chargé d'établir de brèves listes de points à traiter lors de l'examen des rapports initiaux et des deuxièmes, troisièmes et quatrièmes rapports périodiques devant être examinés par le Comité. | UN | وأُسندت إلى الفريق العامل الذي أُنشئ بموجب المادة ٢٦ )الفريق العامل المعني بالمادة ٠٤( ولاية إعداد قوائم موجزة بالمسائل المتعلقة بالتقارير اﻷولية والتقارير الدورية الثانية والثالثة والرابعة المقرر أن تنظر فيها اللجنة. |
Les groupes de travail étaient chargés de faire des recommandations: a) concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif et b) notamment au sujet de la procédure de l'article 40, notamment d'établir les listes de points à traiter pour l'examen des rapports initiaux ou des rapports périodiques devant être examinés par le Comité. | UN | وعُهد إلى تلك الأفرقة بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة: (أ) بشأن البلاغات التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري؛ (ب) ولأغراض المادة 40، بما في ذلك إعداد قوائم موجزة بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة. |
Les groupes de travail étaient chargés : a) de faire des recommandations au Comité concernant les communications reçues en vertu du Protocole facultatif, et b) d'établir de brèves listes de points à traiter à l'occasion de l'examen des rapports initiaux ou des rapports périodiques devant être examinés par le Comité au titre de l'article 40. | UN | وعُهد إلى تلك الأفرقة بمهمة تقديم توصيات إلى اللجنة (أ) بشأن الرسائل التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري (ب) بشأن المادة 40 بما في ذلك إعداد قوائم موجزة بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة. |
L'ancien Groupe de travail de l'article 40, qui était chargé d'établir les listes de points à traiter pour l'examen des rapports initiaux ou des rapports périodiques devant être examinés par le Comité, a été remplacé depuis la soixantequinzième session (juillet 2002) par des équipes spéciales chargées des rapports périodiques2. | UN | واستعيض عن الفريق العامل السابق المعني بالتقارير المقدمة بموجب المادة 40 الذي كان قد عهد إليه بمهمة إعداد قوائم بالمسائل المتعلقة بالتقارير الأولية أو التقارير الدورية المقرر أن تنظر فيها اللجنة بفرق عمل معنية بالتقارير القطرية منذ الدورة الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002)(2). |
Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa soixante—cinquième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 8), le Secrétaire général a reçu les rapports des États parties ci-après : | UN | علاوة على التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الخامسة والستين (انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند 8 أدناه)، تلقى الأمين العام تقارير الدول الأطراف التالية: |
Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa soixante—sixième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des États parties ci-après : | UN | بالإضافة إلى التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها السادسة والستين (انظر الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند 4 أدناه)، تلقى الأمين العام تقارير الدول الأطراف التالية: |
Outre les rapports qui doivent être examinés par le Comité à sa soixantième session (voir plus loin le calendrier prévu à cette fin, point 4), le Secrétaire général a reçu les rapports des Etats parties ci-après : | UN | بالاضافة إلى التقارير المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الستين )انظر أدناه الجدول الزمني للنظر في التقارير في إطار البند ٤ أدناه(، تلقى اﻷمين العام تقرير الدول اﻷطراف التالية: |
Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à sa vingt-quatrième session (voir ci-après par. 67), il avait reçu, au 1er décembre 2000, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : | UN | 61- وأبلغ الأمين العام اللجنة بأنه تلقى حتى 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين (انظر الفقرة 67 أدناه)، التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد من الدول الأطراف التالية: |
55. Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à sa dix—septième session (voir ci-dessous par. 61), il avait reçu, au 5 décembre 1997, les rapports suivants présentés par les Etats parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : | UN | ٥٥- وأبلغ اﻷمين العام اللجنة بأنه إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة عشرة )انظر الفقرة ١٦ أدناه( تلقى، حتى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، التقارير المقدمة بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد من الدول اﻷطراف التالية: |
57. Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celui-ci à sa trente et unième session (voir ci-après par. 59), il avait reçu, au 28 novembre 2003, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: | UN | 57- أبلغ الأمين العام اللجنة بأنه تلقى حتى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين (انظر الفقرة 59 أدناه)، التقارير المقدمة من الدول الأطراف التالية بموجب المادتين 16 و17 من العهد: |
H. Rapports des États parties que le Comité doit examiner à sa vingt-deuxième session | UN | حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية والعشرين |
Le Secrétaire général a informé le Comité que, outre les rapports devant être examinés par celuici à sa vingt et unième session (voir cidessous par. 63), il avait reçu, au 3 décembre 1999, les rapports suivants présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : | UN | 56- وأبلغ الأمين العام اللجنة بأنه، إضافة إلى التقارير التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها الحادية والعشرين (انظر الفقرة 63 أدناه) تلقى، حتى 3 كانون الأول/ديسمبر 1999، التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد من الدول الأطراف التالية: |