"المقرر الخاص أن يقدم تقريراً" - Traduction Arabe en Français

    • Rapporteur spécial de présenter un rapport
        
    • Rapporteur spécial de soumettre un rapport
        
    • Rapporteur spécial de lui faire rapport
        
    • Rapporteur spécial de rendre compte
        
    • Rapporteur spécial de lui soumettre un rapport
        
    • Rapporteur spécial de lui présenter un rapport
        
    • de faire rapport
        
    • Rapporteuse spéciale de lui faire rapport
        
    • Rapporteur spécial de présenter chaque
        
    La Commission a demandé au Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquantecinquième session, et de faire rapport à la Commission, à sa cinquanteseptième session. UN ورجت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، وأن يقدّم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    17. Demande au Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, et de faire rapport à la Commission, à sa cinquanteseptième session; UN 17- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وأن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    Le Conseil a prié le Rapporteur spécial de soumettre un rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session et au Conseil conformément à son programme de travail annuel. UN وطلب المجلس كذلك إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وإلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    22. Prie le Rapporteur spécial de soumettre un rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session, et au Conseil conformément à son programme de travail annuel; UN 22- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    Dans cette résolution, la Commission a prié le Rapporteur spécial de lui faire rapport, à sa soixantième session, ainsi qu'à l'Assemblée générale, à sa cinquante-huitième session. UN وقد طلبت اللجنة في قرارها إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين.
    15. Prie le Rapporteur spécial de rendre compte chaque année de ses activités au Conseil des droits de l'homme et à l'Assemblée générale conformément à leurs programmes de travail respectifs; UN 15- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛
    Le Conseil a prié le Rapporteur spécial de lui soumettre un rapport intérimaire conformément à son programme de travail annuel. UN وطلب المجلس كذلك إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    20. Demande au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport d'activité à sa soixante-huitième session; UN 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    Dans sa résolution 6/29, le Conseil des droits de l'homme prie le Rapporteur spécial de présenter un rapport intermédiaire à l'Assemblée générale. UN 1 - طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 6/29 إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة.
    Elle a demandé au Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquanteneuvième session, et de lui faire rapport à sa soixante et unième session. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    Elle a demandé au Rapporteur spécial de présenter un rapport d'activité à l'Assemblée générale, à sa cinquanteneuvième session, et de lui faire rapport à sa soixante et unième session. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    b) A prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport annuel au Conseil et à l'Assemblée générale. UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    2. Dans sa résolution 1997/62, la Commission a prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa cinquante—deuxième session, de même qu'un rapport à la Commission à sa cinquante—quatrième session. UN ٢- وفي القرار ٧٩٩١/٢٦ طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وأن يقدم كذلك تقريراً إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    155. A sa cinquante—deuxième session, la Commission, dans sa résolution 1996/23, a prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport intérimaire à l'Assemblée générale, à sa cinquante—et—unième session et de faire rapport à la Commission, à sa cinquante-troisième session. UN ٥٥١- وفي دورتها الثانية والخمسين، طلبت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/٣٢ الى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً أولياً الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وتقريراً الى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    22. Prie le Rapporteur spécial de soumettre un rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session, et au Conseil conformément à son programme de travail annuel; UN 22- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    22. Prie le Rapporteur spécial de soumettre un rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session, et au Conseil conformément à son programme de travail annuel; UN 22- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    20. Prie le Rapporteur spécial de soumettre un rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa soixante-septième session et au Conseil des droits de l'homme conformément à son programme de travail annuel; UN 20- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    7. Prie en outre le Rapporteur spécial de lui faire rapport à sa cinquante-huitième session; UN 7- تطلب كذلك إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    Prie le Rapporteur spécial de rendre compte chaque année de ses activités au Conseil des droits de l'homme et à l'Assemblée générale conformément à leurs programmes de travail respectifs; UN 15- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛
    73. Dans sa résolution 6/29 du 14 décembre 2007, le Conseil a prié le Rapporteur spécial de lui soumettre un rapport annuel sur ses activités, constatations, conclusions et recommandations. UN 73- طلب المجلس، في قراره 6/29 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس عن أنشطته وما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات.
    1. À sa soixantième session, la Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 2004/48, a demandé au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport à sa soixante et unième session. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين، في قرارها 2004/48، من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    Dans sa résolution 2002/23, la Commission a prié la Rapporteuse spéciale de lui faire rapport à sa cinquanteneuvième session. UN وطلبت اللجنة في قرارها 2002/23 إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إليها في دورتها التاسعة والخمسين.
    Dans la même résolution, le Conseil a prié le Rapporteur spécial de présenter chaque année un rapport au Conseil des droits de l'homme et à l'Assemblée générale. UN وطلب المجلس، في القرار 25/32 أيضاً، إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس والجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus