"المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب" - Traduction Arabe en Français

    • Rapporteur spécial sur la torture
        
    • rapporteurs spéciaux sur la torture
        
    • par le Rapporteur spécial
        
    • le Rapporteur spécial sur
        
    Cet appel urgent a été transmis en même temps par le Rapporteur spécial sur la torture. UN وقد تم توجيه هذا النداء العاجل بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    Elle presse aussi tous les Etats de coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial sur la torture. UN كما تحث جميع الدول على التعاون التام مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    Rapport du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, Juan E. Méndez UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، خوان إ.
    Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Elle a constaté que, malgré l'invitation qui lui avait été adressée, le Rapporteur spécial sur la torture s'était vu refuser le droit de se rendre dans le pays en 2009. UN وأشارت إلى أنه على الرغم من دعوة المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب فإنه لم يمنح الحق في الزيارة في عام 2009.
    Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Rapport du Rapporteur spécial sur la torture UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Le Rapporteur spécial sur la torture a été mis en place en 1985 au titre de troisième mandat thématique. UN وقد أنشئ منصب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عام 1985 باعتباره الولاية المواضيعية الثالثة.
    Le Gouvernement examine avec sérieux les recommandations du Rapporteur spécial sur la torture relatives à l'adoption de nécessaires réformes juridiques. UN وتنظر حكومة نيبال بشكل جدي في التوصيات المقدمة من المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب لإجراء الإصلاحات القانونية اللازمة.
    Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants fait un exposé. UN وقدم المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة عرضا.
    Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Rapport du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Le Rapporteur spécial sur la torture a demandé des information sur 61 affaires et reçu des réponses touchant 7 cas. UN فقد وجه المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب استفسارات بشأن 61 حالة فردية وتلقى ردوداً بصدد سبع حالات.
    Le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants fait une déclaration liminaire. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ببيان.
    Informations sur la suite donnée aux recommandations du Rapporteur spécial sur la torture UN معلومات عن متابعة وتنفيذ توصيات المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب
    Rapport de Manfred Nowak, Rapporteur spécial sur la torture et autres peines UN تقرير السيد منفرد نواك، المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من
    Le 27 octobre 2005, le Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique a invité le PrésidentRapporteur du Groupe de travail ainsi que les rapporteurs spéciaux sur la torture et la liberté de religion ou de conviction à visiter les installations de détention de la base navale de Guantánamo. UN وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، دعت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية الرئيسة المقررة للفريق العامل، فضلاً عن المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، إلى زيارة مرافق الاحتجاز في القاعدة البحرية في خليج غوانتنامو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus