"المقرر الخاص ببعثة" - Traduction Arabe en Français

    • Rapporteur spécial a effectué une mission
        
    • mission de suivi du Rapporteur spécial
        
    • Rapporteur spécial a entrepris une mission
        
    • Rapporteur spécial s'est
        
    • Rapporteur spécial a également entrepris une mission
        
    8. Le Rapporteur spécial a effectué une mission en Algérie du 10 au 17 avril 2011. UN 8- قام المقرر الخاص ببعثة إلى الجزائر من 10 إلى 17 نيسان/أبريل 2011.
    3. Durant la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué une mission aux Seychelles. UN 3- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع المقرر الخاص ببعثة إلى سيشيل.
    À l'invitation du Gouvernement, le Rapporteur spécial a effectué une mission au Canada du 9 au 22 octobre 2007. UN اضطلع المقرر الخاص ببعثة إلى كندا في الفترة من 9 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007 استجابة لدعوة من حكومة كندا.
    Paragraphe 9: Donner suite aux recommandations du Comité concernant des communications individuelles; accepter une mission de suivi du Rapporteur spécial du Comité pour le suivi des constatations (art. 2). UN الفقرة 9: متابعة توصيات اللجنة بخصوص البلاغات الفردية؛ وقبول قيام المقرر الخاص ببعثة متابعة (المادة 2).
    170. Conformément à la décision 1995/118 de la Sous—Commission, le Rapporteur spécial a entrepris une mission sur le terrain en Nouvelle—Zélande du 13 au 23 mai 1997. UN ٠٧١- ووفقاً لمقرر اللجنة الفرعية ٥٩٩١/٨١١، قام المقرر الخاص ببعثة ميدانية إلى نيوزيلندا من ٣١ إلى ٣٢ أيار/مايو ٧٩٩١.
    10. Répondant à une invitation formulée par le Gouvernement de la République de Cuba, le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce pays en mission officielle du 12 au 17 septembre 1999. UN 10- واستجابة لدعوة من حكومة جمهورية كوبا قام المقرر الخاص ببعثة رسمية إلى هذا البلد من 12 إلى 17 أيلول/سبتمبر 1999.
    Le Rapporteur spécial a également entrepris une mission en Iran en janvier 2002 pour recueillir des informations sur les violations des droits de l'homme qu'aurait commises le Gouvernement iraquien. UN كما قام المقرر الخاص ببعثة إلى إيران في كانون الثاني/يناير 2002 من أجل جمع المعلومات عن انتهاكات حقوق الإنسان التي يُزعم أن حكومة العراق قد ارتكبتها.
    II. Situation particulièrement préoccupante : la famine au Niger Le Rapporteur spécial a effectué une mission d'urgence au Niger, du 8 au 12 juillet 2005, dans le but de mieux faire connaître la situation alimentaire catastrophique de ce pays. UN 9 - قام المقرر الخاص ببعثة عاجلة إلى النيجر في الفترة من 8 إلى 12 تموز/يوليه 2005. وكان هدف هذه البعثة يتمثل في زيادة الوعي بالحالة الغذائية المأسوية السائدة في هذا البلد.
    Du 3 au 10 juillet 2007, le Rapporteur spécial a effectué une mission officielle en Israël; il s'est également rendu dans le Territoire palestinien occupé. UN 29 - وفي الفترة من 3 إلى10 تموز/يوليه 2007 نفذ المقرر الخاص ببعثة رسمية إلى إسرائيل زار فيها أيضا الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Le Rapporteur spécial a effectué une mission officielle au Myanmar du 11 au 15 novembre 2007. UN وقام المقرر الخاص ببعثة رسمية إلى ميانمار في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    8. À l'invitation du Gouvernement, le Rapporteur spécial a effectué une mission en RépubliqueUnie de Tanzanie du 21 au 30 janvier 2008. UN 8- بدعوة من الحكومة، قام المقرر الخاص ببعثة إلى جمهورية تنزانيا المتحدة في الفترة من 21 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2008.
    Le Rapporteur spécial a effectué une mission en Algérie du 10 au 17 avril 2010. UN 15- ومن 10 إلى 17 نيسان/أبريل 2011، اضطلع المقرر الخاص ببعثة إلى الجزائر.
    1. Le Rapporteur spécial a effectué une mission en Croatie et en Bosnie-Herzégovine du 22 mai au 3 juin 1995, conformément au mandat que lui a confié la Commission des droits de l'homme. UN ١- قام المقرر الخاص ببعثة الى كرواتيا والبوسنة والهرسك في الفترة من ٢٢ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١، وفقاً للولاية التي كلفته بها لجنة حقوق الانسان.
    1. Le Rapporteur spécial a effectué une mission en Croatie et en Bosnie-Herzégovine du 22 mai au 3 juin 1995, conformément au mandat que lui a confié la Commission des droits de l'homme. UN ١- قام المقرر الخاص ببعثة الى كرواتيا والبوسنة والهرسك في الفترة من ٢٢ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١، وفقاً للولاية التي كلفته بها لجنة حقوق الانسان.
    Depuis la présentation de son dernier rapport au Conseil, le Rapporteur spécial a effectué une mission au Guatemala (A/HRC/11/8/Add.3). UN وقام المقرر الخاص ببعثة إلى غواتيمالا عَقِب تقديم تقريره السابق إلى المجلس (A/HRC/11/8/Add.3).
    Pendant la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué une mission en Afrique du Sud à l'invitation du Gouvernement sud-africain, du 24 janvier au 1er février 2011. UN 6 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المقرر الخاص ببعثة قطرية إلى جنوب أفريقيا من 24 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2011 بدعوة من حكومتها.
    Le Rapporteur spécial a effectué une mission régionale au Guyana et à la TrinitéetTobago du 14 au 25 juillet 2003. UN وتوزع التذييلات باللغة الإنكليزية وحدها. موجز قام المقرر الخاص ببعثة إقليمية إلى غيانا وترينيداد وتوباغو من 14 إلى 25 تموز/يوليه 2003.
    Le Rapporteur spécial a effectué une mission au Japon du 3 au 12 juillet 2005, qui fera l'objet d'un rapport exhaustif à la soixante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme, en mars 2006. UN 28 - قام المقرر الخاص ببعثة إلى اليابان في الفترة من 3 إلى 12 تموز/يوليه 2005 ستكون موضوع تقرير شامل خلال الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان، في آذار/مارس 2006.
    Paragraphe 9: Donner suite aux recommandations du Comité concernant des communications individuelles; accepter une mission de suivi du Rapporteur spécial du Comité pour le suivi des constatations (art. 2). UN الفقرة 9: متابعة توصيات اللجنة بخصوص البلاغات الفردية؛ وقبول قيام المقرر الخاص ببعثة متابعة (المادة 2).
    139. Conformément à la décision 1995/118 de la Sous—Commission, le Rapporteur spécial a entrepris une mission sur le terrain en Nouvelle—Zélande du 13 au 23 mai 1997. UN ٩٣١- ووفقا لمقرر اللجنة الفرعية ٥٩٩١/٨١١، قام المقرر الخاص ببعثة ميدانية إلى نيوزيلندا في الفترة من ٣١ إلى ٣٢ أيار/مايو ٧٩٩١.
    2. Le Rapporteur spécial s'est rendu en mission en Erythrée, en Egypte et au Soudan du 27 juillet au 8 août 1996. UN ٢- قام المقرر الخاص ببعثة إلى اريتريا ومصر والسودان من ٧٢ تموز/يوليه إلى ٨ آب/أغسطس ٦٩٩١.
    Le Rapporteur spécial a également entrepris une mission au Liban à la suite du conflit israélolibanais (voir A/HRC/2/8 et Corr.1). UN وقام المقرر الخاص ببعثة إلى لبنان في أعقاب الصراع الإسرائيلي اللبناني (انظر A/HRC/2/8وCorr.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus