Rapports du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans l'ex-Yougoslavie. | UN | تقارير من المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية |
Proposition tendant à inviter le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires occupés à s'adresser à la Troisième Commission | UN | مقترح لدعوة المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة لإلقاء كلمة أمام اللجنة الثالثة |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie répond à l’exposé du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l’homme au Burundi. | UN | وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيــان ردا علـى العرض الذي قدمه المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنســان فــي بوروندي. |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Bélarus | UN | تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في بيلاروس |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran | UN | تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية |
11. Le projet reflète les conclusions du rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Haïti. | UN | ١١ - وأضافت أن مشروع القرار يعكس النتائج المستخلصة في تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في هايتي. |
Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de | UN | المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان |
Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de | UN | المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان |
Malheureusement, le Gouvernement zaïrois a, à plusieurs reprises, fait obstacle à leur éloignement, malgré les demandes répétées du Haut Commissaire aux Réfugiés et l'insistance du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Zaïre. | UN | لكن حكومة زائير قد أعاقت لﻷسف مرارا وتكرارا إبعادهم على الرغم من الطلبات المتكررة المقدمة من المحافظ السامي لشؤون اللاجئين وإلحاح المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في زائير. |
1. Accueille favorablement le rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones; | UN | 1 - ترحب بتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية؛ |
6. Prend note du rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones; | UN | 6 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية؛ |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique | UN | تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فيتيت مونتاربهورن* |
En outre, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés a fait état dans son rapport de violations flagrantes, frappantes et systématiques des droits de l'homme et des lois humanitaires. | UN | وعلاوة على ذلك، أشار المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة، في تقريره، إلى وجود انتهاكات منهجية جسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. |
En outre, le rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo sera présenté par le Directeur du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme; | UN | وبالاضافة إلى ذلك، سيقدم مدير مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في نيويورك المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
En outre, le rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo sera présenté par le Directeur du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme; | UN | وبالاضافة إلى ذلك، سيقدم مدير مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في نيويورك المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
En outre, le rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo sera présenté par le Directeur du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme; | UN | وبالاضافة إلى ذلك، سيقدم مدير مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في نيويورك المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |