"المقرر بصيغته المنقحة" - Traduction Arabe en Français

    • décision révisé
        
    • décision tel que révisé
        
    • décision tel que modifié
        
    La Commission adopte sans vote le projet de décision révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    À la même séance encore, le Conseil a adopté le projet de décision révisé oralement. UN 236 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    Le Conseil adopte le projet de décision révisé oralement. UN واعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    Le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de décision tel que révisé oralement. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    29. Le projet de décision, tel que révisé oralement, est adopté. UN ٢٩ - واعتمد مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de décision, tel que modifié oralement, est adopté. UN 91 - تم اعتماد مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    Le Conseil a alors adopté le projet de décision révisé. UN ثم اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة.
    Le Conseil a alors adopté le projet de décision révisé. UN ثم اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة.
    26. À la même séance, le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote. UN 26- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بصيغته المنقحة بدون تصويت.
    40. Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote. UN 40- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بصيغته المنقحة بدون تصويت.
    64. Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote. UN 64- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بصيغته المنقحة بدون تصويت.
    74. Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote. UN 74- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بصيغته المنقحة بدون تصويت.
    Après ces commentaires, les Parties ont approuvé le projet de décision révisé, à transmettre au segment de haut niveau pour plus ample examen. UN 93 - وعقب تلك التعليقات، أقرّت الأطراف مشروع المقرر بصيغته المنقحة وأحالته إلى الجزء الرفيع المستوى لمواصلة النظر فيه.
    À la même séance, le Conseil a adopté le projet de décision tel que révisé oralement. UN 230 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    Par la suite, la Fédération de Russie s'est portée coauteur du projet de décision, tel que révisé oralement. UN 18 - ولاحقا، انضم الاتحاد الروسي إلى مقدمي مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    63. Le projet de décision, tel que révisé oralement, a été adopté sans vote. UN 63- واعتُمد مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً دون تصويت.
    86. Le projet de décision, tel que révisé oralement, a été adopté sans vote. UN 86- واعتمد مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً دون تصويت.
    À la même séance, le Conseil a adopté le projet de décision, tel que révisé oralement. UN 20 - في الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفهيا.
    Le projet de décision, tel que modifié oralement, est adopté. UN 91 - تم اعتماد مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    89. Le projet de décision, tel que modifié, a été adopté sans vote. UN 89- واعتمد مشروع المقرر بصيغته المنقحة بدون تصويت.
    Toujours à la même séance, à la suite d'une déclaration faite par le représentant de la Guinée-Bissau, le Conseil a adopté le projet de décision, tel que modifié oralement. UN 118 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وعقب بيان أدلى به ممثل غينيا- بيساو، اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus