"المقرر عقدها خلال" - Traduction Arabe en Français

    • qui doit se tenir lors
        
    • niveau devant se tenir durant
        
    • prévues au programme
        
    • devant se tenir pendant
        
    À la suite d'une recommandation formulée par l'Instance permanente à sa onzième session en 2012 (voir E/2012/43-E/C.19/2012/13, par. 119), la Banque a été invitée à participer à une demi-journée de réflexion avec l'Instance, qui doit se tenir lors de sa douzième session en mai 2013. UN وبناء على توصية المنتدى الدائم في دورته الحادية عشرة المعقودة في عام 2012 (انظر: E/2012/43-E/C.19/2012/13، الفقرة 119)، دُعي البنك إلى العمل مع المنتدى خلال جلسة متعمقة لمدة نصف يوم، من المقرر عقدها خلال الدورة الثانية عشرة للمنتدى في أيار/مايو 2013.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'organisation de la session extraordinaire sur la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 qui doit se tenir lors de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale (au titre du point 14 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Kenya) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنظيم الدورة الاستثنائية المعنية بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، المقرر عقدها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة (في إطار البند 14 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كينيا)
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة المقرر عقدها خلال الجلسات العامة الرفيعة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية المستدامة
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة المقرر عقدها خلال الجلسات العامة الرفيعة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية المستدامة
    Nous avons tenu compte des autres réunions prévues au programme des conférences avant de proposer les dates de la session de septembre. UN وقد راعينا أيضا في اتخاذ القرار بشأن التوقيت، الاجتماعات الأخرى المقرر عقدها خلال شهر أيلول/سبتمبر من هذا العام.
    Voyage de cinq experts des différentes régions, d'un rapporteur spécial et d'un membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale aux réunions du Groupe de travail sur les populations de descendance africaine devant se tenir pendant 10 ans au cours des trois derniers jours de la seconde session annuelle du Groupe de travail UN تكاليف سفر 5 خبراء من المناطق، ومقرر خاص واحد، وعضو واحد من أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري لحضور اجتماعات فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي المقرر عقدها خلال السنوات العشر أثناء الأيام الثلاثة الأخيرة من الدورة السنوية الثانية للفريق العامل
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'organisation de la session extraordinaire sur la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 qui doit se tenir lors de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale (au titre du point 14 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Kenya) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنظيم الدورة الاستثنائية المعنية بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، المقرر عقدها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة (في إطار البند 14 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كينيا).
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'organisation de la session extraordinaire sur la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 qui doit se tenir lors de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale (au titre du point 14 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Kenya) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنظيم الدورة الاستثنائية المعنية بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، المقرر عقدها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة (في إطار البند 14 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كينيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'organisation de la session extraordinaire sur la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 qui doit se tenir lors de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale (au titre du point 14 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Kenya) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنظيم الدورة الاستثنائية المعنية بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، المقرر عقدها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة (في إطار البند 14 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كينيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'organisation de la session extraordinaire sur la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 qui doit se tenir lors de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale (au titre du point 14 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Kenya) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنظيم الدورة الاستثنائية المعنية بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، المقرر عقدها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة (في إطار البند 14 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كينيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'organisation de la session extraordinaire sur la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 qui doit se tenir lors de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale (au titre du point 14 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Kenya) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنظيم الدورة الاستثنائية المعنية بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، المقرر عقدها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة (في إطار البند 14 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كينيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'organisation de la session extraordinaire sur la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 qui doit se tenir lors de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale (au titre du point 14 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Kenya) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنظيم الدورة الاستثنائية المعنية بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014، المقرر عقدها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة (في إطار البند 14 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كينيا)
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية المستدامة
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Nous avons tenu compte des autres réunions prévues au programme des conférences avant de proposer les dates de la session de septembre. UN وقد راعينا أيضا في اتخاذ القرار بشأن التوقيت، الاجتماعات الأخرى المقرر عقدها خلال شهر أيلول/سبتمبر من هذا العام.
    Nous avons tenu compte des autres réunions prévues au programme des conférences avant de proposer les dates de la session de septembre. UN وقد راعينا أيضا في اتخاذ القرار بشأن التوقيت، الاجتماعات الأخرى المقرر عقدها خلال شهر أيلول/سبتمبر من هذا العام.
    Voyage de 5 experts des différentes régions, de 1 rapporteur spécial et de 1 membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale aux réunions du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine devant se tenir pendant 10 ans au cours des 3 derniers jours de la seconde session annuelle du Groupe de travail UN تكاليف سفر 5 خبراء من المناطق، ومقرر خاص واحد، وعضو واحد من أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري لحضور اجتماعات فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي المقرر عقدها خلال السنوات العشر أثناء الأيام الثلاثة الأخيرة من الدورة السنوية الثانية للفريق العامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus