"المقر لأغراض" - Traduction Arabe en Français

    • Siège à des fins
        
    • Siège pour des
        
    • Siège aux fins
        
    • Siège à la
        
    • au Siège pour y
        
    • rendre au Siège pour
        
    Transmission au Siège, à des fins de remboursement, de 348 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents UN إحالة 348 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    48 rapports d'inspection relatifs au Groupe d'intervention navale transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 48 تقريراً من تقارير التحقق الخاصة بفرقة العمل البحرية إلى المقر لأغراض تسديد التكاليف
    280 rapports d'inspection périodique du matériel appartenant aux contingents transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 280 تقريرا من تقارير عمليات التفتيش الدورية إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    Il doit également permettre de couvrir ses frais de voyage et ceux de ses collaborateurs à l’intérieur des territoires occupés, en Cisjordanie et à Jéricho, ainsi que les frais qu’il engage lorsqu’il doit se rendre à Jérusalem pour des activités de coordination relevant de sa responsabilité, et au Siège pour des consultations. UN وتتصل اﻷموال أيضا بسفر المنسق الخاص وموظفيه داخل اﻷراضي المحتلة، إلى الضفة المحتلة وأريحا، وكذلك السفر إلى القدس بصدد أنشطة التنسيق الواقعة في نطاق مسؤولياته، والسفر إلى المقر ﻷغراض التشاور.
    L'architecture résultante ne se prête pas au regroupement des données provenant des bureaux hors Siège aux fins de l'établissement d'états et impose des opérations supplémentaires, par exemple lorsqu'il s'agit de transférer du personnel, d'ouvrir des crédits ou de délivrer des autorisations financières interservices. UN ويعيق البنيان الحالي للنظام دمج البيانات الآتية من المكاتب الكائنة خارج المقر لأغراض الإبلاغ ويستوجب بذل جهود إضافية في معالجة المعاملات، وذلك فيما يتعلق مثلا بنقل الموظفين وإصدار الحصص، والأذون المالية فيما بين المكاتب.
    322 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 322 تقريراً من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    348 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 348 تقريراً من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    36 rapports d'inspection relatifs au Groupe d'intervention navale transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 36 تقريراً من تقارير التحقق الخاصة بفرقة العمل البحرية إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    24 rapports d'inspection relatifs au Groupe d'intervention navale transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 24 تقريراً من تقارير التحقق الخاصة بفرقة العمل البحرية إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    540 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 540 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    500 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents transmis au Siège à des fins de remboursement UN 500 تقرير من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    322 rapports d'inspection du matériel appartenant aux contingents transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 322 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    366 rapports d'inspection du matériel transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 366 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    36 rapports d'inspection relatifs au Groupe d'intervention navale transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 36 تقريرا من تقارير التحقق الخاصة بفرقة العمل البحرية إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    35 rapports d'inspection relatifs au Groupe d'intervention navale transmis au Siège à des fins de remboursement UN إحالة 35 تقريرا من تقارير التحقق الخاصة بفرقة العمل البحرية إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف
    Il doit également permettre de couvrir ses frais de voyage et ceux de ses collaborateurs à l’intérieur des territoires occupés, en Cisjordanie et à Jéricho, ainsi que les frais qu’il engage lorsqu’il doit se rendre à Jérusalem pour des activités de coordination relevant de sa responsabilité, et au Siège pour des consultations. UN وتتصل اﻷموال أيضا بسفر المنسق الخاص وموظفيه داخل اﻷراضي المحتلة، إلى الضفة المحتلة وأريحا، وكذلك السفر إلى القدس بصدد أنشطة التنسيق الواقعة في نطاق مسؤولياته، والسفر إلى المقر ﻷغراض التشاور.
    Il doit également permettre de couvrir ses frais de voyage et ceux de ses collaborateurs à l'intérieur des territoires occupés, sur la Rive occidentale et à Jéricho, ainsi que les frais qu'il engage lorsqu'il doit se rendre à Jérusalem pour des activités de coordination relevant de sa responsabilité, et au Siège pour des consultations. UN وتتصل الاعتمادات أيضا بسفر المنسق الخاص وموظفيه داخل اﻷراضي المحتلة، الى الضفة الغربية وأريحة، وكذلك الى القدس بالاقتران مع أنشطة التنسيق الواقعة تحت مسؤوليته؛ والسفر الى المقر ﻷغراض التشاور.
    l. Programmes de formation à Inspira (entre 25 et 50 séances par an) sur le système de recrutement du personnel et des responsables (notamment du personnel au Siège et hors Siège aux fins du renforcement des capacités), et séances d'information à l'intention des représentants des États Membres; UN ل - تنفيذ برامج تدريبية لمستعملي نظام إنسبيرا Inspira (ما بين 25 و 50 دورة تدريبية سنوياً) على نظام اختيار الموظفين لفائدة الموظفين والمديرين (بما في ذلك موظفون من المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر لأغراض بناء القدرات)، علاوةً على عقد جلسات إحاطة للمندوبين؛
    Il a donc été décidé de procéder en 1997 à l'audit interne de deux unités administratives du Siège à la place de deux bureaux de pays. UN ومن ثم ففي عام ١٩٩٧، ستختار وحدتان تنظيميتان في المقر ﻷغراض المراجعة الداخلية للحسابات عوضا عن اختيار مكتبين قطريين.
    26G.12 Le montant demandé (25 900 dollars), en diminution de 2 900 dollars, couvrirait les frais de voyage des fonctionnaires appelés à se rendre au Siège pour y tenir des consultations et assister à des réunions sur des questions administratives et aux fins de coordination avec leurs homologues. UN ٦٢ زاي - ١٢ التقدير البالغ ٩٠٠ ٢٥ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٩٠٠ ٢ دولار، سيغطي تكلفة السفر الى المقر ﻷغراض المشاورات والاجتماعات بشأن المسائل اﻹدارية وﻷغراض التنسيق مع النظراء.
    27F.16 Le montant demandé (28 800 dollars) couvrirait les frais de déplacement du Directeur de la Division (deux voyages) et des chefs de section (un voyage chacun) appelés à se rendre au Siège pour des consultations, des réunions de comités, ou des réunions de coordination avec leurs homologues ou des fonctionnaires de rang supérieur. UN ٧٢ واو - ٦١ يرصد الاعتماد البالغ ٠٠٨ ٨٢ دولار لسفر مدير الشعبة مرتين ورؤساء اﻷقسام مرة واحدة إلى المقر ﻷغراض التشاور وحضور اجتماعات اللجان المختلفة والتنسيق مع النظراء وكبار المسؤولين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus