"المقلد" - Traduction Arabe en Français

    • imitateur
        
    • copycat
        
    • imitation
        
    Cet imitateur me rend la vie encore plus difficile. Open Subtitles هيكتور الجديد المقلد يجعل عملي أكثر صعوبة
    Vous nous aider à attraper l'imitateur, et nous allons vous laissez partir ? Open Subtitles تساعدنا في القبض على المقلد و نحن نجعلك تذهب ؟
    Ou nous avons un imitateur qui est une copie littérale. Open Subtitles أو ربما يكون لدينا مقلدا له وهذا المقلد يشبه تماما
    Tu penses que le copycat cible un type de victime bien précis ? Et si c'était le cas ? Open Subtitles هل تعتقدين أن القاتل المقلد يستهدف نوعاً معيناً من الضحايا؟
    Porte définitivement le Prada, car je vais porter mon imitation Armani, et on ne veut pas ressembler à des jumeaux. Open Subtitles بالتأكيد ارتدي البراد لأنني سأرتدي الارماني المقلد الليلة ولا أريد أن نظهر كثنائي
    Elle cherchait... un lien entre l'imitateur et l'Éventreur. Open Subtitles كانت تبحث عن علاقة تربط بين المقلد والسفاح
    Tout ce temps nous avons essayer de comprendre le bon profil, le tueur en sommeil ou l'imitateur. Open Subtitles طوال الوقت كنا في محاولة لمعرفة أي الملف الشخصي هو الصحيح القاتل النائم ام المقلد و لكن الجواب هو الأثنان معا
    Vous pensez qu'il est devenu l'imitateur pour faire renaître sa carrière ? Open Subtitles هل تظن أنه أصبح المقلد ليعيد احياء مهنته؟
    Comment cet imitateur a-t-il dégagé le corps? Open Subtitles يا، هكذا عمل هذا المقلد إنقل خارج الجثّة؟
    Je te demanderais seulement une chose, quand tu auras trouvé ce voleur, ce copieur de stratagèmes, ce faux et pathétique imitateur, assure toi que la sécurité est enlevée. Open Subtitles أطلب شيء واحد، عندما تجدون ذلك اللص المحتال، ذلك الخاطف المتحايل، ذلك المقلد المثير للشفقة، المزيف تأكدوا أنكم بأمان.
    Pourquoi l'imitateur le ferait-il ? Open Subtitles لِم يفعل القاتل المقلد بجرائمه أمراً كهذا؟
    Il a dit qu'il avait tort à propos de l'imitateur. Open Subtitles ألم ترى؟ لقد قال أنه كان مخطئاً .بشأن القاتل المقلد
    Pourquoi l'imitateur le ferait-il ? Open Subtitles لِم يفعل القاتل المقلد بجرائمه أمراً كهذا؟
    Il a dit qu'il avait tort à propos de l'imitateur. Open Subtitles ألم ترى؟ لقد قال أنه كان مخطئاً .بشأن القاتل المقلد
    Je crois que notre interlocuteur non indentifié était notre tueur imitateur. Open Subtitles إنني أعتقد أن المتصل المجهول حتى الآن، كان قاتلنا المقلد.
    Contrairement au Zodiaque qui cherchait l'hystérie collective, le message de l'imitateur est destiné à une femme qui l'obsède. Open Subtitles على عكس زودياك الحقيقى الذى كان هدفه هو هيستريا جماعية رسالة هذا المقلد موجهه شخصيا لمرأة مهووس بها
    Pour creuser l'idée d'un imitateur, j'ai lu ton dossier. Open Subtitles بالنسبة لفكرة المقلد أظن أنها كانت فكرة جيدة فى النظر إلى ملفك
    Le copycat protégeait ces femmes. Open Subtitles فالقاتل المقلد كان يحاول حماية أولئك النساء
    Son mari était la première victime de notre copycat, et elle a été embauchée trois mois après sa mort. Open Subtitles كان زوجها الضحية الأولى لقاتلنا المقلد و تم توظيفها بعد ثلاثة أشهر من وفاته
    Tous ceux qui travaillaient avec les femmes des victimes du copycat. Open Subtitles أي شخص عمل مع زوجات ضحايا القاتل المقلد
    Les fusillades dans les écoles sont l'exemple parfait d'imitation. Open Subtitles ذلك يتناسب مع الحرم اطلاق النار في المدرسة يتناسب مع نموذج المقلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus